Right Ho, Jeeves – P.G. Wodehouse

I found this post in my drafts, but it was originally published in 2012 – I put it in drafts because it got a lot of spam comments, but hopefully it is back to normal now. I didn’t mean to email it out :D

My book group recently read Right Ho, Jeeves (1934) by P.G. Wodehouse.  I always like an excuse to read some Wodehouse.  A diet of nothing else would be like living on ice cream, but as an occasional snack, there is nothing better.  And it would be a mistake to think that, since PGW makes for such easy reading, that it is easy writing.  I think Wodehouse is one of the best wordsmiths (or should that be wordpsmiths?) I have read, and it is far more difficult to write a funny book than it is to write a poignant or melancholy book.

But perhaps there are people out there who have yet to read any Wodehouse?  Perhaps you are unfamiliar with the way he writes (since, let’s face it, there is minimal variety within his output.)  In the typical Wodehouse novel you will have comic misunderstandings, elaborate disguises, accidental engagements, wrathful aunts, and everybody ending up happy in the end.  This formula is more certain than ever in a Jeeves and Wooster novel, where rich, foolish young Wooster gets himself entangled in a comedy of errors, and wise butler Jeeves demurely extracts him from them.

But the sheer joy, the genius, of Wodehouse is his wordplay.  It’s the kind of thing which will either appeal or not, and is impossible to explain into funniness (which is true of all humour, probably) – Wodehouse uses language like an acrobat, dashing from hyperbole to understatement in a moment; finding the longest way to express the shortest phrase; finding the most unexpected metaphors and similes, and twisting them all together alongside absurd slang and abbreviation.  Who but Wodehouse could have written this line?

Girls are rummy.  Old Pop Kipling never said a truer word than when he made that crack about the f. of the s. being more d. than the m.
Or have conceived of this image, when serving an aunt with alcohol?

“Give me a drink, Bertie.”

“What sort?”

“Any sort, so long as it’s strong.”

Approach Bertram Wooster along these lines, and you catch him at his best.  St. Bernard dogs doing the square thing by Alpine travellers could not have bustled about more assiduously.

Like Richmal Crompton’s William Brown, Bertram ‘Bertie’ Wooster is nothing if not blessed with aunts – most of whom view him with an unwavering, and understandable, loathing and distrust.  But, like William Brown, Wooster is endlessly well-meaning.  This is what makes him such an attractive hero – more or less all the messes in which he finds himself are caused by trying to help others, often in the romantic department.  Although Wooster himself sees engagement as a misery beyond all others, he often attempts to help others reach this state (invariably finding himself engaged to the soppiest female present.)

But so far I have not been specific.  I should mention Right Ho, Jeeves.  Aunt Dahlia – the only aunt who can tolerate Wooster, although she demonstrates the sort of affection which is shown through terse telegrams and much use of the term ‘fathead’ – summons Wooster to her mansion in Market Snodsbury, Worcestershire.  (Not many novels feature Worcestershire, the county in which I was raised, so it’s nice to see it get a mention – and Pershore, no less, which was the nearest town to my house.  If you’re thinking the village name is ridiculous, I should mention that Upton Snodsbury is in the area, and presumably inspired Wodehouse.)  He is being summoned to distribute prizes at a school, a fate which Wooster would rather avoid, to put it mildly.  So he ropes in newt-fanatic Gussie Fink-Nottle, who had been looking for an excuse to go there.  For why, you ask?  Well, with the coincidental air which characterises so many of Wodehouse’s convoluted plots, the girl with whom Fink-Nottle is besotted happens to be staying there.  She, ‘the Bassett disaster’ as Wooster terms her, comes across pretty clearly in his first description of her:

I don’t want to wrong anybody, so I won’t go so far as to say that she actually wrote poetry, but her conversation, to my mind, was of a nature calculated to excite the liveliest suspicions. Well, I mean to say, when a girl suddenly asks you out of a blue sky if you don’t sometimes feel that the stars are God’s daisy-chain, you begin to think a bit.

The romantic entanglements do not end there, of course.  Wooster’s cousin Angela and her beau Tuppy also have something of a rollercoaster relationship, just to add to festivities.  Then there is Wooster’s white jacket, which Jeeves is determined shall not be worn…

My favourite scene from this, and one which often appears in anthologies etc., is Gussie at the prize-giving.  All I’ll say is that he’s been drinking, for the first time in his life.  It’s supposed to stiffen the sinews and summon the blood, but it’s a little more chaotic than that.

This isn’t my favourite Wodehouse novel.  I think I prefer the stand-alone books to the series, perhaps because they’re all the more unexpected and strange.  But Wodehouse’s exceptionally brilliant use of language is on fine form in Right Ho, Jeeves and I certainly loved reading this.  There are many imitators, but nobody can equal Wodehouse for his strand of comic writing – and a dose of it, in between other books, is always, always welcome.

Appius and Virginia – G.E. Trevelyan

Keep the titles coming on yesterday’s post, folks – I’m really enjoying them.  And well done for spotting my oh-so-subtle allusion to one in my post title (but nobody spotted the deliberate mistake!)

Onto other matters.  One of the best things about blogging is, as we all know, collecting recommendations from other people’s blogs and comments – so many wonderful reads we wouldn’t have encountered otherwise, and I love to do my bit in recommending, since my reading tends away from the popular and well-known.  But I also love to hear recommendations from you lot, the more obscure the better, and was delighted when Virginia told me about Appius and Virginia (1932) by G.E. Trevelyan, because she thought it might be useful for my thesis (which it is) and added that the book is interesting but not brilliant.  I agree with her assessment – but I think it is still interesting enough to warrant blogging about.  Also, someone pointed out a while ago, in a comment here, that unless readers of obscure books blog about them, there will be no online record of a book.  Currently there are quite a few copies for sale online, but no synopsis or opinion on it (unless you count the ebay seller who assures the reading public that it is a ‘very good book’ and – coincidentally! – one he is selling.)

Appius and Virginia concerns a youngish woman, but confirmed spinster, who decides to experiment by raising an ape as a human.  I’m not a scientist and I’m not especially interested in whether or not the events of the novel could take place (I’m fairly sure they couldn’t – Appius learns a lot of spoken language very quickly; I’ve read about apes using a form of sign language, but not verbal communication) but I’m very happy to take these things on sight, disbelief suspended.  If you would find that too tricky, this definitely isn’t the novel for you!

(Incidentally, I can’t see any similarities to Webster’s play Appius and Virginia, nor the real-life Appius, but I am garnering my info on them from Wikipedia – step forward if you’re better qualified than me to comment on the topic, and you really couldn’t be less able than me.)

Virginia is rather an unsociable woman, earnest and persistent and not especially likeable.  Nor, however, is she dislikeable – her whole being seems occupied with the raising of Appius, and the reader sees very little of her character outside of this experiment.  Although I never really notice description of people’s appearances, and thus cannot swear to this, to my mind Virginia looks rather like the photo I later found of Trevelyan herself (below).

In many ways, Trevelyan’s novel relates to Edith Olivier’s wonderful little book The Love-Child – a spinster longs for the child she cannot have through traditional avenues, and so finds a creative way to fill this void.  For it becomes clear that Virginia, although interested in the pragmatics of an experiment, is motivated chiefly by loneliness – as she explains herself, to Appius:

“I was so lonely.  I wanted you to grow up as my child.  I wanted you to be human.  I wanted you to be something even more than a child, something I’d made with my own brain out of nothing, and shaped as I wanted it, and watched grow.”
Which makes it sound as though Appius becomes capable of understanding complex sentences.  I shan’t spoil the direction the experiment eventually takes, although I will hint that it takes somewhat disturbing steps, but most of the novel follows his increasing understanding of language and communication – but slower than Virginia hopes.  He follows some of what she says, but not all – the progression from concrete thoughts to the abstract, for instance, takes time.  Some of Trevelyan’s more experimental (and, to my mind, least successful) passages attempt to reflect the internal workings of Appius’ mind:

Hand on white line above him.  Fingers won’t go over it.  Why not?  Something there; the pale blue stuff.  Hard and cold.  Try white wisps.  Hard too.  Can’t be held.  Funny.

That, by the way, is the sky seen through a window.  I can see where she is going with these sections, which flit between the primitive and the avant-garde, but ultimately I don’t think Trevelyan is a good enough writer to get away with this approach.  And it is an approach which requires a very able writer – the dismantling of sentences and experimentation with language can so easily irritate, and even people like James Joyce irk rather than impress me.

While Trevelyan treats her topic in an interesting manner, she obviously has difficulty keeping the momentum going.  Each chapter adds a couple of years to the experiment, but very little changes – all the scenes take place in the house or the garden, and that gives
the novel a claustrophobic atmosphere.  Some of the scenes are done very well – when Appius first sees a mirror, for example, or his inability to distinguish between sentient and insentient objects leading to a battle with the fire – but what Appius and Virginia really lacks is humour.  Earnestness can kill a novel for me, and although Trevelyan’s novel didn’t die, it was a little bit wounded.

So – if this were available on shelves easily, I would probably recommend it as an interesting and unusual read.  There are the rudiments for a fascinating novel, although sadly Trevelyan doesn’t have the charm or poignancy of Edith Olivier and The Love-Child.  But since it’s so difficult to track down in the UK, I could only really recommend US readers hunt this out.

But I will end with possibly the most accomplished paragraph from the novel, or at least the section which met most with my approval.  Virginia imagines what her life will be like if she fails in her attempt to humanise Appius, and what follows is as striking a portrait of the lonely spinster as I have encountered.  If only the rest of the novel had been at this level.

She would go back to Earl’s Court and her bed-sitting-room – gas fire and griller, separate meters; to her consumption of novels from the lending library; her bus rides to the confectioner’s; her nightly sipping of conversation and coffee in the lounge: to middle-age in a ladies’ residential club.  Each year a little older, a little stouter or a little thinner, a little less quickly off the bus – “Come along there, please, come along,” and the struggle with umbrella and parcels through the ranks of inside passengers, and the half compassionate, half contemptuous hand of the conductor, grimy and none too gentle as she clambers down the swaying steps on to the sliding pavement. – Each year a little less bright in the after-dinner conversation; a little less able to remember the novels she has read; a little less able to find a listener; a little less able to live, yet no more ready for death.

Thanks for telling me about this, Virginia!

Live Alone and Like It

I don’t often talk that much about my DPhil research, because most of my time is spent reading books and articles that are either impossible to track down, or too prosaic to recommend. But after reading Marjorie Hillis’ Live Alone and Like It (1936) for my upcoming chapter on childlessness and fantastic creation (oh yes) I thought I’d like to blog about it. But surely it would be too difficult to find? (thought I) So I Googled it, and it turns out that Virago reissued it in 2005 – and there are plenty of copies around, so I feel I can blog about it guiltlessly.

The book is non-fiction, and does what it says on the tin – it’s a guide to the single girl. There were already rather more women than men in the UK before the First World War, but in the 1920s and ’30s there were around two million ‘surplus women’, as they were labelled. The whole history of these women is detailed in Virginia Nicholson’s Singled Out, which I’ve been reading for a while and will talk further about soon. I’m rather annoyed by the tacit assumption in both Nicholson’s book and the contemporary guides that any single man could easily get married – I suspect life could be as difficult for bachelors as for spinsters – but certainly unmarried women proliferated at a rate higher than ever before in living memory.

I’ve read quite a few of these guides – some are maudlin, others are progressive, and everything in between. They agree on very little. The reason I wanted to write about Marjorie Hillis’ Live Alone and Like It is because it is the most accessible for a modern audience. You don’t need to be an unmarried woman in 1936 to find this a fascinating read, and what is more, a funny one. Hillis’ tone is not hectoring or patronising, but quite witty and sensible. Whether or not you’re on the look-out for a spouse, you might chuckle at this piece of advice:

But hobbies are anti-social now; modern men don’t like to be sewn and knitted at; and the mere whisper that a girl collects prints, stamps, tropical fish or African art is, alas, likely to increase her solitude.or this:

Clutter is now as out-of-date as modesty, and for just as good reasons.or, without intending to cast aspersions against any bloggers (and glossing over my uninformed references to Gissing and Braddon yesterday), this:

Most people’s minds are like ponds and need a constantly fresh stream of ideas in order not to get stagnant. The simplest way to accomplish this to is [sic] exchange your ideas (if any), with your friends and acquaintances, cribbing as many as possible from books, plays, and newspaper columns and passing them off as your own. Anyone who does this well is considered a brilliant conversationalist. If you do it extra well, you are a Wit.

There are sections on how to save money, how to furnish a home on a budget, and even what term to use to describe the unmarried woman (the term spinster is ‘becoming rapidly extinct’, apparently). Hillis also cheerfully lists the advantages of living alone, including this rather unlikely one, demonstrating how the times, they have a-changed:

You will be able to eat what, when, and where you please, even dinner served on a tray on the living-room couch – one of the higher forms of enjoyment which the masculine mind has not learned to appreciate.

All in all, there is quite a lot that still comforts or helps the single person – but for the most part Live Alone and Like It is an involving piece of social history, and also amusing in that wry, 1930s, almost Provincial Ladyesque manner. I found it useful for my research too, so that’s a bonus. And I’ll leave Hillis to offer the last piece of advice, as true now as it was in 1936:

For the truth is that if you’re interesting, you’ll have plenty of friends, and if you’re not, you won’t – unless you’re very, very rich.

Illyrian Spring

Early warning – there is a giveaway right at the bottom of this post!
That Rachel (Book Snob) is pretty scary, isn’t she? I knew she loved Ann Bridge’s Illryian Spring (1935), and so dropped her an email to let her know I’d found my own copy. Minutes later I found myself under house arrest, surrounded by armed policemen and ferocious guard dogs, and the recipient of dozens of death threats – if I didn’t immediately drop everything, read Illyrian Spring, and post a positive review of it. Right now I’m in a dungeon, blindfolded, typing away with a gun held against my temple…

Gosh, that took a macabre turn, didn’t it? What I MEANT to say was that Rachel thought I should definitely read Illyrian Spring before the end of April – which I duly did, it’s just taken me a while to get around to writing about it. In return, I told Rachel she should read the (much shorter) novel The Love Child by Edith Olivier by the end of April. How’s that going, Rach, hmm?

But I am only teasing, of course. I am very grateful that Rachel pointed me in the direction of Illyrian Spring (I gave you a copy of The Love Child – just sayin’) because it’s a beautiful novel.

Grace Kilmichael – known also as Lady K – feels unappreciated by her husband Walter, daughter Linnet and sons Nigel and Teddy. As the novel opens, she has escaped off on the Orient Express – hoping to evade discovery, it is perhaps foolish to choose this mode of transport, ‘but Lady Kilmichael was going to Venice, and she lived in a world which knew no other way of getting to Venice than to travel by the Simplon Orient Express.’ That sets the scene for Grace – one to whom custom and good fortune are equally good companions. In many novels this would be enough to dismiss her out of hand, but Ann Bridge is no inverted snob (in fact, she is often simply a snob) and Grace is undoubtedly the heroine of the novel from the outset. She is a talented painter whose family treat her paintings as an amusing hobby; she is intelligent, sensitive to others, and bewitched by the beauty of life and adventure. And she’s off on an adventure.

I’m not going to pretend to understand the geography of Europe. I hadn’t heard of most of the places she went, but I think they’re probably mostly Italian. To be honest, I didn’t really care. Seeing the sights through Grace’s eyes was enough for me – much of the novel simply documents her travels, and reflections upon her life and family. And her affection, maternal friendship with Nicholas (I’ll get on to him in a bit).

By rights, I shouldn’t have liked Illyrian Spring as much as I did. You know me and descriptions of landscapes – and Bridge’s novel is crammed full with descriptions of scenery, buildings, ruins, water, nature, everything. Grace even carries a travel guide around with her – a form of writing to which I am allergic. But how could I not be swept away by this?

But nature in Dalmatia is singularly open-handed, and distributes beauties as well as wonders with lavish impartiality. Within a few hundred paces of the source of Ombla they came on a thing which Grace was to remember all her life, as much for its beauty as its incredibility. The road here swung round to the right, pushed out towards the valley by a spur of the mountainside; some distance above the road the slopes of this spur rose steeply, broken by ledges and shallow gullies, the rocks of the usual tone of silver pear-colour. And all over the ledges of these pearly rocks, as thick as they could stand, grew big pale-blue irises, a foot or more high, sumptuous as those in an English border, their leaves almost as silver as the rocks, their unopened buds standing up like violet spears among the delicate pallor of the fully-opened flowers – Iris pallida dalmatica, familiar to every gardener, growing in unimaginable profusion in its natural habitat. Now to see an English garden-flower smothering a rocky mountain-side is a sufficient wonder, especially if the rocks are of silver-colour and the flowers a silvery-blue; and Nature, feeling that she had done enough, might well be content to leave it at that. But she had a last wonder, a final beauty to add. In the cracks and fissures another flower grew, blue also, spreading out over the steep slabs between the ledges in flat cushions as much as a yard across – a low-growing woody plant, smothered in small close flower-heads of a deep chalky blue, the shade beloved of the painter Nattier. Anything more lovely than these low compact masses of just the same tone of colour, but a deeper shade, flattened on the white rocks as a foil and companion to the flaunting splendour of the irises, cannot be conceived.

There are a few, a very few, authors who manage to write about the visual in ways which focus upon characters’ emotions and their responses, even if this isn’t stated explicitly, and that works for me. I’m thinking the moment when Jude looks out over Christminster in Jude the Obscure, and more or less every moment of Elizabeth von Arnim’s The Enchanted April. Ann Bridge joins that select few, for me. Those of you without my natural-description-qualms will adore this novel all the more.


And I promised you Nicholas, didn’t I? A less likely hero you’ll be hard-pressed to find. Blustery, fairly rude, a victim to indigestion, self-pleased – and with a very red complexion, to boot – Nicholas meets Grace when she is trying to copy down an intricate engraving for her son. Nicholas doesn’t think she’s doing it right, and eventually insists upon doing it himself – and he does it very accurately. Somehow this is the beginning of their travels together – and I wouldn’t know how to describe their relationship and discussions. I know some people (*cough*, Rachel) love Nicholas, and while I never wholly warmed to him, I did love Grace and Nicholas together. Not romantically, you understand, but as companions who discuss everything under the sun, and appreciate the beauty they discover together. Grace becomes something of a mentor to Nicholas, as he seeks to develop his own artistic talent, and prove to his parents that he can pursue a career as a painter, rather than an architect. Some of the novel’s most interesting sections come, though, when Grace begins to tire of Nicholas, but is far too caring and kind to tell him so. That’s when Bridge’s writing is at its subtlest, and most perceptive – inching through changes in their relationship in a very believable manner. Bridge’s style of narrative is the sort which does not lend itself to plot synopses, and is incredibly difficult to do justice – everything and nothing happens. Like many – maybe even all – great novels, the story does not matter so much as the way in which it is told.

At heart, Illyrian Spring could be considered a deeply feminist novel. Grace’s emancipation happens so quietly and with so few signs of open rebellion that it would might seem understated – but there is incredible strength in passages like this:
Married women so often become more an institution than a person – to their families a wife or a mother, to other people the wife or the mother of somebody else. Apart from her painting, Grace Kilmichael had been an institution for years. She didn’t mind it; she hadn’t really noticed it; but when Nicholas Humphries started treating her as a person, being interested in her as herself, ‘Lady K.’, and not as Nigel’s or Teddy’s or Linnet’s mother, or as the brilliant Sir Walter Kilmichael’s nice wife, she did notice it. She found it something quite new and rather delightful. And entirely without conscious intention, without being aware of it, the presentation of herself which she was making up to Nicholas was, in some subtle way, more personal and less ‘institutional’ than it would have been if she had met him in her London house, as a friend of Linnet’s or Nigel’s.

Illyrian Spring is not without its faults. There is a persistent intellectual snobbery which has a stranglehold on the novel – people must always have the best, and be the best, and there is apparently no sense in doing things simply for enjoyment. The novel seems to suggest that only those with genius at painting should ever wield a paintbrush. Nicholas himself decides he’ll only help people looking for directions because ‘these people were intelligent, much more so than most – he might as well go down with them.’ This constant thread of snobbery felt a bit like poison dropping steadily upon bowers of beautiful flowers, damaging what the novel could have been. If Bridge could have dialled this down, Illyrian Spring would be as charming as The Enchanted April, and even more substantial.

As it is, even with this fault (which some may not perceive as a fault, maybe) Illyrian Spring is a delicious gem of a novel. Grace Kilmichael and Nicholas are unlikely companions whose companionship would be impossible to doubt – and both are utterly genuine and believable characters, far more complex than I could delineate in this review. I am very indebted to Rachel for the joy of this novel – and if I found it joyful, I am certain that those of you who like their books to be like travel guides will fall so deeply in love with Bridge’s novel that you will frame copies of it around the house, and name your first child after it.

So, Rachel, there you go – many thanks. Now, The Love Child…

* * *

I have a spare copy of this to give away – I spotted a nice edition in a bookshop, and swooped upon it, which means I’m now giving away my tatty old Penguin edition. I do warn you, it is very tatty – the cover is taped on, and the spine is so tightly bound that reading the far side of each page requires effort. It’s a reading copy only – but Illyrian Spring is difficult to track down, so anybody who can cope with the poor condition and would like to read it, just pop your name in the comments – along with your favourite season, in honour of the novel’s title. Mine, suitably enough, is spring.

Echo

One of the novellas I read during Novella Reading Weekend was Echo (1931) by Violet Trefusis (translated from French by Sian Miles) and I thought it was rather brilliant. If I hadn’t read Paul Gallico’s exceptionally good Love of Seven Dolls at the same time, I’d probably have dashed off an enthused review of Echo right away. As it is, prepare yourself for some enthusiasm now. (I should add, I’ve since read Broderie Anglaise – I’ll probably write a blog post on it at some point, but I was severely disappointed – it was nowhere near as good as Echo.)


I had a little stack of unread Violet Trefusis novellas (they do all seem to be short – Echo is 109pp.) on my shelf, mostly because I recognised her name from Virginia Woolf’s diaries and various Bloomsbury books. I hadn’t quite worked out where she fitted into everything (turns out she had a youthful affair with Vita Sackville-West, as you do) but the combined allure of Bloomsbury and brevity was enough for her to find her way to my shelves. And, eventually, to my hands – I’m very glad she did, because Echo is very funny, as well as well written and occasionally quite moving. Oh, and it has twins in it. That’s what sealed the deal.

As people seem to in novels of the period, the central characters live in a Scottish castle. To give you an image of its state, this describes the bedrooms: ‘They were all equally high-ceilinged, equally pale, equally damp, and entirely devoid of comfort or charm.’ The castle houses Lady Balquidder and her twin niece and nephew, Jean and Malcolm – Lady Balquidder is proper and restrained, always behaving exactly as polite society expects of her, and receiving her due from society in return. Here she is:
Her plump hands were covered with freckles which matched the colour of her hair, still auburn, despite her sixty-five years. From time to time, the ale-coloured eyes, beneath their reddened lids, darted a glance at the door. Her whole person flickered like a small but constant flame.
Jean and Malcolm are not built in the same mould as their aunt. They are hardy, rough, and unmannered youths – in their early 20s – whose behaviour is closer to savages than to Lady B’s. That is to say, they greatly prefer nature to the confines of rooms (‘each of the twins had a passionate love of their wild homeland and were constantly entranced by its beauty’), and possess no frailties nor qualms which generally afflict those of their supposed class. Jean, especially, is proud of not being unduly feminine – and is devoted to her twin brother.

Into the mix of this maelstrom comes another of Lady Balquidder’s nieces, the twins’ cousin, Sauge, from Paris.
“Yes,” agreed Jean, “I can’t wait to see her teetering about the moors in Louis Quinze heels. She’ll want to have snails every mealtime – when she’s not eating frogs, that is. She’ll have a little corncrakey voice, and she’ll keep saying ‘Ah mon Dieu!’ all the time. And, of course, she’ll be fat and dumpy, like her mother; you know, there’s a photo of her on Aunt Agnes’ desk.”

“Well we can certainly make her life a misery,” proclaimed Malcolm with relish.
Needless to say, Sauge is not in the least like this. Trefusis dashes us away from Scotland to Paris, and we get to glimpse Sauge first-hand:
Her searching curiosity was by now proverbial and she was strong and capable enough to act as a prop to someone who really interested her, as a trellis to the young tendrils of a plant slow to develop.

But whenever the eternally grateful ‘subject’ showed signs of wanting to stabilize a relationship regarded always by Sauge as temporary, she would quietly slip away, fearful lest a human heart bring her down from the Olympian heights of her disinterestedness.
The arrival of Sauge triggers off all manner of change at the castle, of course. Initially the twins treat her with the rudeness they intend – but Sauge’s unusual, beguiling nature begins to work its effect over the family. This is no Cinderella tale, or even a novel with the enchantment of The Enchanted April – Sauge brings tragedy alongside comedy; and I should reiterate, Echo remains very amusing throughout – Trefusis’ turn of phrase is a delight. But it is not unmitigated…

Through no fault of her own, Sauge is the catalyst for a change in Jean and Malcolm’s interaction with one another, as both become, in their clumsy ways, besotted with their cousin. Behind Jean’s refusal to be thought feminine lies a painful naivety; behind Malcolm’s bravado lies inexperience and immaturity. Running beneath the amusing encounter of the civilised and uncivilised is a much more dramatic, tautly told narrative of a crisis point in a relationship – albeit one between siblings. The early 20s can be an incredibly difficult time to be a twin, and Trefusis paints so perfectly the unspoken struggle that must take place when one is ready to loosen the close bond before the other. Trefusis moves from comic to farce to moving with brio – and all in just over a hundred pages.

Echo starts like a Saki short story, all dark mischief and childish menace, but develops and maintains the fablesque tragedy of the Brothers Grimm, alongside flashes of the vibrant, vulnerable 1920s heroine. It’s a heady, brilliant mixture – and, of course, a further addition to the pantheon of twin-lit.

Books to get Stuck into:

The Juniper Tree – Barbara Comyns: the same weaving of fable and pathos appears in this lesser-read Comyns novel

The End of the Party’ – Graham Greene: I haven’t written about this twin-based short story, but it is a perfect little accompanient, and can be read online if you click the link.

A bit of 1930s fun




Yesterday I mentioned The Perfect Pest by Adrian Porter, which I picked up in a charity shop and quickly read. It’s not the kind of book you normally find in a charity shop – a piece of 1930s whimsy and silliness.

The book is a collection of comic verse of the sort that appeared (as some of these did) in Punch and the Morning Post. The first half covers ‘The Perfect…’ example of various types – host, husband, child, dog – in a wry way. The second half does a similar thing, but with more varied topics. It’s all light and silly and amusing – and delightfully illustrated by Eileen McGrath, in a style similar to Joyce Dennys’ wonderful illustrations.

The best way to sell this sweet little book is to give you an example – I’ll pick the title poem, and a few images of the sketches. I think this would make a fun gift for anyone with a retro taste in books – or something to pop on the bedside table in your guest room. Fold down the pertinent pages if you want your guest to make an early exit…


The Perfect Pest

She merely sent a wire to say
That she was coming down to stay.
She brought a maid of minxsome look
Who promptly quarrelled with the cook.
She smoked, and dropped with ruthless hand,
Hot ashes on the Steinway grand.

She strode across the parquet floors
In hobnail boots from out of doors.
She said the water wasn’t hot, and Jane gave notice on the spot.
She snubbed the wealthy dull relations
From whom my wife had expectations.

She kept her bell in constant peals,
She never was in time for meals,
And when at last with joyful heart
We thrust her in the luggage cart,
In half an hour she came again
And said, “My dear, I’ve missed the train!”

To See Ourselves

Burns’ (anglicised) line ‘Oh would some Power the gift to give us / To see ourselves as others see us’ was one which Delafield played with on a couple occasions (the brilliant collection of sketches As Others Hear Us, and the play To See Ourselves which later proved inspiration for VMC The Way Things Are). More broadly, I think it can be seen as the cornerstone of her writing – whether witty or sad or biting (and Delafield excels at all of these, in different works) her primary technique is demonstrating people’s lack of self-awareness.

Danielle and I have both been reading Gay Life (1933) and both our reviews will appear today – if I’ve understood time differences properly, then Danielle’s will come along later. It is another example of characters who have built up false images of themselves – but rather than having a single focus, Gay Life is filled with a cast of many. We see through nearly all of their eyes at different points, and thus Delafield builds up many perspectives on the same few days and group of people. They’re all on a long holiday in the South of France, staying at a hotel, mostly having stayed to the point where they know each other reasonably well and have separated wheat from chaff – usually getting stuck with the chaff. Delafield’s title, of course, uses ‘gay’ in its original sense – but also ironically. Despite the supposedly delights of the resort, few of the characters are enjoying themselves; even fewer have happy or uncomplicated relationships with those around them.

There are so many people – I ought to start introducing them. Hilary and Angie Moon are recently, and dejectedly, married (‘The little that they had ever had to say to one another had been said in the course of an electrically-charged fortnight, two years earlier, when they had fallen desperately in love.’) She’s already on the look-out for a new beau, but isn’t likely to find it in grumpy Mr. Bolham, still less his hapless secretary Denis. Angie’s not the only woman willing to welcome love – Coral Romayne is besotted with Buckland, the beefy holiday tutor hired ostensibly to teach her neglected son Patrick. There are a few more, but I don’t want to dizzy you.

EMD is mistress of the brief description which utterly reveals a character and their flaws. This, for instance, is Denis: ‘Morally – in the common acceptance of the term – he had remained impeccable, for he was both undersexed and inclined to a physical fastidiousness that he mistook for spirituality.’ And Dulcie, one of the most amusing characters in the novel, who is the daughter of a hotel entertainer, and thus treading an awkward line between guest and servant: ‘Dulcie continued to prattle. It was evidently her idea of good manners, to permit no interval of silence.’

One character I haven’t mentioned, who is awfully significant, is the novelist Chrissie Challoner. She is staying in a house near the cottage, and one of the central threads of this multi-faceted novel is her encounter with Denis. He’s had a rather pathetic life, but she immediately sees through his facade of worldliness – and rather falls in love with his true self. Which leads to all manner of moonlight proclamations and furtive assignations. Being honest, I was a bit worried at this point. A lot of interwar novelists try their hand at romance and flail a bit madly. It’s all much more comfortable for the reader when they’re being arch and detached – and there is nothing detached about Chrissie’s pondering on his inner being, declaring she has never felt this before, etc. etc. I daresay such things are enjoyable to the people experiencing them, but not really to the reader…

But, of course, I ought to have trusted Delafield not to err. After a few pages where it seems Denis may have finally met a woman who will understand and appreciate him… but no, I shan’t spoil the plot for you.

Besides, Delafield is never too earnest. The humour of The Provincial Lady is toned down, but makes it appearances, especially when Dulcie is on the scene.
“Mr. Bolham, is your bedroom door locked?”

“Why should my bedroom door be locked?” said Mr. Bolham. “I’ve nothing to hide.”

Dulcie gave a thin shriek of nervous laughter.

“You are funny, Mr. Bolham. I shall die. I suppose it did sound funny, me putting it like that. What I meant was, really, could I possibly pop in there, just for one second, to get something – well, it’s a bathing-cloak really – that’s fallen on to your balcony.”

“Again?”

Dulcie giggled uncertainly.

“It’s not my fault, Mr. Bolham,” she said at last, putting her head on one side.

“I know. It’s the Duvals.”

“It just dropped off their window-ledge, you know.”

“Did madame Duval send you to get it?”

Dulcie nodded.

“I expect she thought you might be a tiny bit cross, as it’s happened so often,” she suggested.

Mr. Bolham felt her eyeing him anxiously, to see if this would get a laugh. He maintained, without any difficulty, a brassy irresponsiveness, and Dulcie immediately changed her methods.

“I like to do anything I’m asked, always – my Pops says that’s one of the ways a little girl makes nice friends,” she observed in a sudden falsetto. “And Marcelle – she lets me call her Marcelle, you know – she’s always terribly sweet to me. So naturally, I like to run about and do errands for her, Mr. Bolham.”

“Well, I hope you’ve enjoyed doing this one,” said Mr. Bolham sceptically. “I’ll send the towel, or whatever it is, up by the chambermaid.”
Although there are some central players in Gay Life, the cast is so wide that things don’t get dull or stilted. Delafield takes it in turns to focalise goings-on through the eyes of each character, so that we are still learning back-story well on into the last quarter of the novel – so it feels more like meeting every guest at a hotel than it does like a linear novel. Presumably that is the effect EMD wanted – and it certainly works. Plot isn’t entirely unimportant, though – and a Big Event rears its head towards the end.

Danielle asked me, in an email, what else I’d read by Delafield. I did a quick count on the back of a piece of scrap paper, and realised that I’ve read 19 books by EMD – mostly in pre-blog days, and a fair few in pre-uni days, when I could afford to indulge in one author for a month or two. (Favourites include: As Others Hear Us, Mrs. Harter, The War Workers, Faster! Faster!, Consequences…) Of that 19, I have read no duds. Gay Life isn’t the best of those reads – in fact, it probably lags somewhere towards the end – and yet it is really very good indeed. EMD deservedly has most of her fame from the Provincial Lady books, which are sublime and which I can well imagine reading every year for the rest of my life – but her other works shouldn’t be neglected. She seems incapable of writing a bad novel, and if most play towards sombreness and melancholy, she can never quite avoid the comic touch.

Gay Life is incredibly scarce, but you might be able to find it in a library. But you can’t go wrong with a Delafield – and I encourage you to look beyond the Provincial Lady books (and, of course, to read those IMMEDIATELY if you have yet to do so). It is wonderful that she is remembered at all, but she leaves a legacy of works which have been sadly neglected – have a hunt in your library archives and see what you can find! Go on, have a search now – and let me know what’s available in your area.

I’m looking forward to hearing Danielle’s response to this novel, and will put in a link here once her review appears. EDIT: here it is!

Strange Glory

One of the books I bought during Project 24 was Strange Glory (1936) by L.H. Myers. For some reason I had jotted down this name during my doctoral research, and so I bought it when I spotted it in my favourite shop in Oxford, Arcadia. Having read it (quite a while ago, actually) I have no idea why I decided to write it down. It wasn’t remotely helpful for my research… but it was interesting enough.

It starts with Paulina stopping her chauffeur next to a mysterious wood in Louisiana. She is off to meet her fiancee, but is captivated by the wood instead – and the equally mysterious man she spots amongst the trees. Strange Glory returns to Paulina’s life once every year, as she returns to the wood and to that man – whom she thinks a hermit – as gradually she detaches herself from her life of privilege and gravitates towards a new life.

To be honest, Myers lost me a bit sometimes. I read most of the novel on a long train journey, and when I returned to it I had great trouble working out what was going on. (That’s the sort of confession you won’t find in a newspaper review.) The second half of the novel becomes a sort of love triangle, with left-wing politics thrown into the mix, and for me it lost a bit of its mystique. Reminded me a little of David Garnett’s Aspects of Love, which I didn’t particularly love.

But why did I still enjoy Strange Glory? The aura of mystery does pervade it, and Myers’ description of the woods helped deepen a narrative which could have remained quite dull. Here’s an example – if you like this, then you might well enjoy the novel as a whole:
She woke from her musings to find herself passing through country that she had never seen before. The sun, now high overhead, was shining fiercely through a white haze. Fields of short, greyish grass bordered the road, and behind there rose clumps of huge, moss-hooded trees, the outposts of a line of forest. In the chalky, violet sunlight these mountainous forms loomed up hollow and spectral; they looked like lumps of foam left by a withdrawing tide. And the forest behind seemed to be more unsubstantial still – hoary and unsubstantial with an ancientness independent of time. A frontier of mystery, it stretched on for mile after mile; always the same distance away, it tantalised Paulina until suddenly the road made a turn, and the car rushed into it and was engulfed. At once a cool, swampy smell filled the air; pools of water glittered in the half-dark, the car plunged through clouds of noise that came from the throats of countless frogs.Even though Strange Glory proved fairly useless for my research, it was yet an entertaining diversion and a glimpse into unusual territory for my reading. The blurb describes it as ‘transcendental’. Perhaps it is no coincidence that L.H. Myers is the son of F.W.H. Myers, who wrote a rather bizarre (and very long) two volume work on the unconscious mind, called Human Personality and Its Survival of Bodily Death which enjoyed a vogue in the early 20th century. Not the sort of work I’d particularly enjoy in purported ‘non-fiction’ (although it does currently sit on my desk, for research purposes) but when this sort of thing influences fiction, it can lend a haunting quality.

One of my more unusual and eccentric choices for Project 24, perhaps, but I’m glad I’ve read it – and there a few cheap secondhand copies over the internet, should you wish to sample it yourself.

Books to get Stuck into:

The Haunted Woman – David Lindsay: Lindsay was a friend of Myers, and weaves odd metaphysical elements into this unusual novel.

The Man Who Planted Trees – Jean Giono: not the most obvious of connections, but equally captivating in its depiction of woodland as the central force of a narrative.

Personal Pleasures

I’m currently, and slowly, reading Personal Pleasures by Rose Macaulay, one of the books I bought under Project 24. It’s a collection of paeans to the m
any and various delights Macaulay encounters in life – from believing to disbelieving, from doves in the chimney to improving the dictionary. It’s a hodge-podge, or perhaps a hotch-potch, and certainly good fun. It does feel a little over-written compared to Macaulay’s novels, with elaborate expressions and fanciful imagery. You can imagine Philip Sidney penning it, whilst not musing on Astrophel and Stella. Having said that, Macaulay delights in pulling the rug from under your feet, and each section has a little turning-point where she considers the flip-side.

This isn’t really a review of the book – that would be foolish, since I’m not even halfway yet – but I thought I’d treat you to one of the sections which tickled me. AND this prepares you for some Macaulay news coming later in the week…

‘Departure of Visitors’

An exquisite peace obtains: a drowsy, golden peace, flowing honey-sweet over my dwelling, soaking it, dripping like music from the walls, strowing the floors, like trodden herbs. A peace for gods, a divine emptiness.

Fair Quiet, have I found thee here,
And Innocence, thy Sister dear!
Mistaken long, I sought you then
In busy Companies of Men. . . .
Society is all but rude
To this delicious Solitude.

The easy chair spreads wide arms of welcome; the sofa stretches, guest-free; the books of gleam, brown and golden, buff and blue and maroon, from their shelves; they may strew the floor, the hairs, the couch, once more, lying ready to the hand. “I am afraid the room is rather littered….” The echo of the foolish words lingers on the air, is brushed away, dies forgotten, the air closes behind it. A heavy volume is heaved from its shelf on to the sofa. Silence drops like falling blossoms over the recovered kingdom from which pretenders have taken their leave.

What to do with all this luscious peace? It is a gift, a miracle, a golden jewel, a fragment of some gracious heavenly order, dropped to earth like some incredible strayed star. One’s life to oneself again. Dear visitors, what largesse have you given, not only in departing, but in coming, that we might learn to prize your absence, wallow the more exquisitely in the leisure of your not-being.

To-night we shall sleep deep. We need no more hope that you “have everything you want”; we know that you have, for you are safely home, and can get it from your kitchen if you haven’t. We send you blessing and God speed, and sink into our idle peace as into floods of down.

But you have unfortunately left behind you, besides peace, a fountain pen, a toothbrush, and a bottle of eye lotion with eye bath.

Pass the Buck

33. The Good Earth – Pearl S. Buck
I still have three birthday books to mention – my bounty is seemingly unending! – but I’ve just finished a library book, and wanted to write about that before returning it. This is quite unusual, and it seems I currently wait until all memory of a book has faded before attempting to blog about it… those who can spot a flaw in this plan, you’re not alone. This one is going straight into my 50 Books You Must Read But May Not Have Heard About.

I am usually wary of that common book group phrase: “Well, that’s the point of book groups, isn’t it – to make us read things we wouldn’t normally read.” This is almost invariably said when people have hated a book… and, to be honest, there’s usually a reason I don’t read the books that I ‘wouldn’t normally read’. BUT I was forced to use this very expression at book group on Wednesday, concerning Pearl S. Buck’s The Good Earth.

I don’t know why I’d heard of Buck – possibly because she won the Nobel Prize, and this 1931 novel was a huge bestseller – but there was nothing about this novel which appealed, aside from publication date. Not realising that Buck was brought up in China, I thought this would be akin to a travel guide; the mentions of poverty, peasants, heartbreak, and deception in the blurb made this sound like a tiresome specimen of misery lit; bestselling books, let’s be honest, tend not to equate with great books. But it all just goes to show that all the signs can point in one direction, and yet the novel turn out to be completely unexpected. In the case of The Good Earth, it turned out to be unexpectedly brilliant.

The novels tells the story of a Chinese farmer, Wang Lung. The land is everything to him; it provides or withholds; it is a sign of wealth and status; it is his livelihood. This is the strongest theme of the novel, and one that survives all the human interaction. In bare bones, The Good Earth documents the descent into poverty, and raise into riches, of Wang Lung and his expanding family. They travel south to avoid starvation, begging to survive – always with the intention to return to the land they own. When they do, and when they become rich, there are other intrusions and temptations which mar their good fortune. Across 350 or so pages, the narrative eye does not wander from this family’s experience – Buck decides, wisely in my opinion, to show the state of China in the 1920s and ’30s through the world of a few individuals, rather than great political swathes.

Wang Lung lives with his father, and early in the novel he has decided to get himself a wife. This is no Austenesque tale of courtship: it has been decided before the narrative begins that Wang Lung will be married to a slave from the house of the area’s great family – meekly, uncertainly he enters these courts to collect O-lan, who is described thus by the Great and Ancient Lady of the house:

“This woman came into our house when she was a child of ten and here she has lived until now, when she is twenty years old. I bought her in a year of famine when her parents came south because they had nothing to eat. They were from the north in Shantung and there they returned, and I know nothing further of them. You see she has the strong body and the square cheeks of her kind. She will work well for you in the field and drawing water and all else that you wish. She is not beautiful but that you do not need. Only men of leisure have the need for beautiful women to divert them. Neither is she clever. But she does well what she is told to do and she has a good temper. So far as I know she is a virgin. She has not beauty enough to tempt my sons and grandsons even if she had not been in the kitchen.”
The blurb of my borrowed copy tries valiantly to turn The Good Earth into a feminist text, but it is not that. It is true that O-lan is ultimately the means of raising the family’s fortunes; it is true that she sacrifices much for her family, and is one of few in her family to remain steadfastly loyal, wise, and unselfish. But Buck doesn’t paint O-lan as a paragon, or hold Wang Lung up to disapprobation. It is the brilliance of The Good Earth, and Buck as a writer, that there is almost no sense of the author at all. Sometimes an author is evident in every word of a novel, through style or voice – and this can be either wonderful or dreadful. But I think it takes an even greater talent for the author to fade behind the characters and events, so they do not intrude at all. And this certainly isn’t because the characters’ minds take centre stage – Buck resists giving any sort of psychological insight, and instead allows events and dynamics between family members to have the most impact. Even the dialogue rarely wanders from the surface of characters’ thoughts and feelings – and while Wang Lung, sometime into marriage, ‘had learned now from that impassive square countenance to detect small changes at first invisible to him’, O-lan remains a closed book to the reader for much of the novel. A closed book psychologically, that is – it would yet be impossible not to be moved by O-lan’s life, including one moment where I gasped aloud.

If I had to choose one word to describe The Good Earth, it would indisputably be the word ‘authentic’. Presumably because Buck lived many years in China, she knew the culture inside out. Even reading it as an outsider, I felt enveloped by the culture – details I didn’t know (for example, wearing white for mourning) were mentioned, but subtly, not drawing attention to the reader’s ignorance. Somebody at book group commented that it occasionally felt as though it had been translated from Chinese – that’s how accurate the language and insights felt. Where a modern writer might feel they had to explain their own views, or condemn the sexism inherent to 1930s rural China, Buck bravely allows the characters simply to exist – without approval or disapproval. Instead there is simply the most involving and, yes, authentic narrative I have read for some time. Not a novel I would have imagined responding to thus, but I am very grateful to Yoanna for suggesting we read it – and hope to have encouraged you to do the same.