Muddling Through

One of the types of books I most love are those incidental, silly-humour books from between the world wars. The sort that is achingly middle-class and frivolous, neither lewd nor politically astute, but something that folk in the 1930s would have laughed through and put on their coffee tables. Sometimes those books are collections of essays, but occasionally they come in the shape of Muddling Through by Theodora Benson and Betty Askwith (illustrated by Nicolas Bentley).

The subtitle is ‘Britain in a Nutshell’, and such is what it purports to be. It considers England, Wales, Ireland, and Scotland in turn, pointing out the national characteristics of each, and the distinctive traits of various regions. All is done in staccato sentences, which are supposedly comprehensive but, of course, are nothing of the kind. (‘Cambridge always wins the boat race. Cambridge has sausages.’)

Yes, the joke is rather one-note, and utterly silly, but it rather beguiled me – as a snapshot of a period, as much as anything else.

The other thing which made this a snapshot of its publication year (1936) was how generous the publisher is with space. It’s an above-average-height hardback, and a lot of the pages are almost empty.  It adds to the humour (because it becomes all the clearer that they are dismissing places and people in a handful of words) but, to those of us familiar with the ‘wartime restrictions’ notes in the wafer-thin-paper hardbacks which were soon to follow, it feels anachronistic.

So, a silly book, but just the sort of silly I love.

Swallows and Amazons – Arthur Ransome

Another month, another cold… and I still haven’t written properly about the book that got me through the last cold.  I did tell you that Swallows and Amazons (1930) by Arthur Ransome was being my solace – battling out with another 1930 book, actually, Diary of a Provincial Lady – and what a perfect solace it was too.  Thank you Vintage for sending me this stunning copy a year or so ago.  Not a word of it came as a surprise, devotee as I was of the film (watched when ill as a child), but that wasn’t really the point.

If anybody doesn’t know the book at all (can this be?) it is the first of a series about John, Susan, Titty, Roger, and various others (in this novel, the Blackett sisters) who join them or war with them in their boating adventures.  It kicks off with that famous message of parental care, telegrammed by their father: BETTER DROWNED THAN DUFFERS IF NOT DUFFERS WONT DROWN.  There are those namby-pamby types among us who will argue that children are not better drowned than duffers, but I suspect we aren’t supposed to take his words entirely seriously.  The father knows whose side the novel is on, and that no calamity will befall the children – even if they are sent off as young as seven to fend for themselves (albeit in striking distance of home).

One advantage the film has over the book is that you can just watch them doing things to boats, and all is clear – I ended Swallows and Amazons as ignorant as I began, despite Ransome’s valiant effort to immerse the reader in the minutiae of sailing. Tacking this and gunwale that.  It didn’t matter that I hadn’t a clue what was happening.  It was all such fun.

But… I think Swallows and Amazons is probably best enjoyed as a child, or in a sickly state such as I was.  Something I’ve noticed while reading or re-reading classic children’s books as an adult – be it E. Nesbit, A.A. Milne, Richmal Crompton, or whoever – is that they are often funny in a way that is intended for the adult.  The child will still love the story, but something more sophisticated is going on too.  Well, unless I missed it completely, there is nothing at all sophisticated in Swallows and Amazons.  Ransome tells the story in tones of breathless excitement; the narrator is every bit as childlike as the children.  There isn’t really any humour (besides a good ‘ruthless’ pun), and there certainly isn’t any wryness or winking to the reader.  Everything is ingenuous and cheerful.  I don’t think I could have a reading diet which consisted just of this boys’/girls’ own variety of adventure, but, my goodness, it was perfect for my sickbed.

Mr. Norris Changes Trains by Christopher Isherwood

This is another one where I’m sending you off to Vulpes Libris!  We’ve inaugurated Shelf of Shame week, where five of us pick an author or book we’ve been meaning to read for ages, and see how we find them.  (I’ll pre-empt anybody saying that there’s no need to be ashamed of having left something unread by saying… it’s a fun idea for a themed week, enjoy!)

I picked Christopher Isherwood, as I felt I ought to know more about such an important interwar writer. And I own this copy because it’s got a beautiful cover!  It’s a Folio edition, but had lost its slipcover before it found its way to my hands.

Follow the link to find out what I thought…

The last Sherpa/book combo, I’m afraid…

Together and Apart – Margaret Kennedy

I think Together and Apart (1936) by Margaret Kennedy might just be the most 1930s novel I have ever read.  Not that it is the best (though it is very good) but that it is somehow quintessentially 1930s, stuffed with all the ingredients I have come to expect – marital politics; sensuality tempered by an intrinsic conservatism; a sense of change which is both progressive and nostalgic; fraught family gatherings; women discovering their voices, but torn between the roles of wife, mother, and independent woman; people explaining their feelings to each other at elaborate length.  Of course, none of these themes are unique to the 1930s, but they recur so often in novels of that decade that, together, they evoke the 1930s for me.  (Before I go any further – thank you Rob, who gave this to me in the Virago Secret Santa back in 2011, making Together and Apart possibly my only black Virago Modern Classic.)

It all starts off with that touchy-for-the-1930s topic of divorce, with Betsy writing to her mother about her proposed separation from her husband, the celebrated librettist Alec, and it’s worth quoting at length…

Well now Mother, listen.  I have something to tell you that you won’t like at all.  In fact, I’m afraid that it will be a terrible shock and you will hate it at first.  But do try to get used to the idea and bring father round to it.

Alec and I are parting company.  We are going to get a divorce.

I know this will horrify: the more so because I have, perhaps mistakenly, tried very hard to conceal our unhappiness during these last years.  I didn’t, naturally, want anybody to know while there was still a chance of keeping things going.  But the fact is, we have been quite miserable, both of us.  We simply are unsuited to one another and unable to get on.  How much of this have you guessed?

Life is so different from what we expected when we first married.  Alec has quite changed, and he needs a different sort of wife.  I never wanted all this money and success.  I married a very nice but quite undistinguished civil servant.  With my money we had quite enough to live on in a comfortable and civilised way.  We had plenty of friends, our little circle, people like ourselves, amusing and well bred, not rich, but decently well off.  Alec says now that they bored him.  But he didn’t say so at the time.
Divorce was no longer the great unthinkable, but you don’t have to be cynical to detect a hint of false brio in Betsy’s assured tone.  The respective mothers leap into action – and they remind me rather of the mothers in Richmal Crompton’s Family Roundabout.  Betsy’s mother is weak and anxious; Alec’s mother is domineering and formidable.  Neither, it turns out, is particularly good at bringing the separated couple back together, and there is rather a sense that they might have inadvertently accelerated the split…

From here, Margaret Kennedy weaves a complex and evolving pattern.  I expected the novel to focus on the married couple, seeing whether or not they could mend their rift, but Kennedy’s world is far wider than that.  I might even criticise it for being a little too wide, in that it occasionally seems to lose focus a bit as she tries to encompass a school, four or five households, and the minds and opinions of a dozen or more principal players.

As with the G.B. Stern novel (and because I’m rushing up so many posts!) I don’t think it’s worth elaborating at length about the plot.  Kennedy shows us the consequences of actions, and movingly depicts the ways in which separation affects everyone – not just the ‘think of the children’ angle (although this is shown a fair bit, the children are all quite flawed of their own accord) but the married couple themselves.  The split between Betsy and Alec is never final and certain in their minds – both are plagued by regret or, more to the point, uncertainty about their decision (regret would be a form of certainty which neither can reach).  I have never been married, and of course never divorced, but I was still impressed by the nuances in Kennedy’s writing…

…with the caveat that this is the 1930s, and I often find that the dialogue in 1930s novels is never quite as nuanced as one might wish.  People do explain their emotions at length, and have oh-gosh-darling moments, but that all adds to the good fun of it all.  My first Margaret Kennedy book was her biography of Jane Austen, and it is interesting to see how her own fiction compares.  Well, of course Austen is better – but you can see where Kennedy learnt a bit about portraying human nature in its complexities, and I think Jane would rather have enjoyed reading this if she’d been around in 1936.

Dumb Witness – Agatha Christie

I’ve mentioned a few times that I have spent the past couple of months immersed in Agatha Christie, being the only author who was able to circumnavigate my reader’s block – everything else I tried was abandoned after a page or two, but I could tear through a Christie in a day or two.  Thankfully (for my general reading) I’m now having more success getting past p.1 with other authors, although it’s still a bit impeded, but I did enjoy getting into Christie mode and wolfing them down.

I haven’t blogged about them, partly because Christie novels are often very similar and partly because you can’t say much without giving the game away – but in the spirit of my Reading Presently project (reading and reviewing 50 books in 2013 that were given to me as presents) I shall write about Dumb Witness, because my lovely colleague Fiona gave it to me when I left my job at OUP (which, incidentally, I am missing furiously.)  It was (is?) published in the US under the rather-better title Poirot Loses A Client.

We had quite a lot of chats about Agatha Christie over the months, but the reason Fiona picked Dumb Witness as my leaving gift wasn’t only because she knew I hadn’t read it – it was because of the dog on the cover.  We had lengthy cat vs. dog arguments (publishers, it turns out, tend to prefer dogs – librarians and book bloggers definitely fall down on the cat side) and this was Fiona’s funny way of making a point – so, of course, I used a bookmark with a cat on it.  Sherpa, in fact, painted on a bookmark by Mum.

Dumb Witness is a Poirot/Hastings novel, which is my favourite type of Christie after a Marple-takes-centre-stage novel (she is sadly sidelined in a few of her own novels).  You may recall an excerpt I posted from Lord Edgware Dies, in which the delightful relationship between Hastings and Poirot is perfectly illustrated.  More of the same in Dumb Witness – Hastings constantly makes suppositions and conclusions which Poirot bats away in frustration, never revealing quite why Hastings is wrong (other than his touching readiness to believe what he is told by almost anyone) and holding his own cards close to his chest.

I shall say very little about the plot, because (unlike most novels I read) the plot is of course crucially important in a detective novel – so I’ll just mention the premise.  Poirot wishes to follow up a letter he has received Miss Emily Arundell, asking him to investigate an accident she had – falling down the stairs, after tripping on her dog’s ball.  Her letter isn’t very coherent, but she seems to be suggesting that it may not have been an accident… Although she recovers from the minor injuries sustained in this fall, by the time Poirot receives the letter – mysteriously, two months later – she has died from a long-standing liver complaint.  Poirot decides to accept the posthumous commission into attempted murder…

As far as plot and solution go, Dumb Witness has all the satisfying twists, turns, and surprises that we all expect from a Christie novel – it certainly doesn’t disappoint on this front, and this is one especially excellent twist, albeit with a few cruder details that are not worthy of her name on the cover.  But, alongside that, I loved Poirot’s determination that attempted murder should be investigated and prosecuted, whether or not the victim was dead – Hastings, for all his gentlemanly bluster, can’t see why it is a matter of importance.  Poirot’s moral backbone is one of the reasons I find him such a fantastic character.

And the dog?  Yes, Fiona, the dog (Bob) is rather fun, and Hastings is predictably wonderful about him – although I did find the amount of words put in the mouth of Bob a little off-putting.  It reminded me of Enid Blyton’s technique of including passages along the lines of “‘”Woof’, said Timmy, as if to say ‘They’ve gone to the cove to fetch the boat’.”  There, I believe, I have spotted the major flaw with Dumb Witness – or at least, an aspect where it could be improved.  It would be a far superior novel, had it featured a cat.

Winifred and Virginia

I’m sure that most of us have authors who follow us around – not literally, you understand, although I swear Ian McEwan keeps getting on the same bus as me and the authorities have been notified.  No, I mean the authors we keep seeing mentioned, or on the shelves of bookshops, or recommended to us, and we’re sure that we’ll love them, only… we never quite get around to reading them.

Well, Winifred Holtby is one such author for me.  I’ve known about South Riding for about as long as I’ve been reading novels, and it used to be in more or less every bookshop I visited.  Eventually I took the hint, and bought it.  And, of course, there has been the recent television series, not to mention the beautiful Virago reprints.  So… I read her book about Virginia Woolf.

Yep, I’ve still not read any Holtby fiction, even though my shelves are full of the stuff, but I have read Virginia Woolf (1932), which my friend Lucy gave me back in 2010.  Oh, and having mentioned in my Felixstowe talk that I sometimes put sketches on SiaB, I realised that (a) I still need to make my Year Six Sketches post, and (b) I haven’t put up a sketch for ages.  So there’s one of an early draft of the cover for Holtby’s book…

You’ve got to admire Winifred Holtby’s guts for writing about Virginia Woolf in the early 1930s.  Not only was Virginia Woolf alive, but their respective reputations were even further apart than they are now – Holtby was a respected writer on women’s issues, but as a novelist, she was realms away from Woolf.  In a literary society more firmly divided into highbrow, middlebrow, and lowbrow than we would now recognise, it was audacious (to say the least) for Holtby to dare to write critically about Virginia Woolf.  I use the word ‘critically’ in its neutral sense – that is, an assessment.  Holtby subtitled this ‘a critical memoir’, and it is far closer to an analysis and critique than it is a memoir – indeed, let’s call a spade a spade.  For much of the time, Virginia Woolf is an appreciation.  And that suits me down to the ground.  Reading Holtby’s book reminded me that Woolf is, in my opinion, the greatest writer of the 20th century.

Let’s set the scene.  When Holtby was writing this, Woolf had recently published The Waves, easily her most experimental book.  (I imagine few people would have guessed that her final two novels [The Years and Between the Acts] would be a return to more traditional narratives; until that point, her writing had got steadily more and more experimental with prose style).  So she had certainly done enough to establish her place as one of the best and most important writers alive, with Mrs. Dalloway, To The Lighthouse, Orlando, and The Waves (sometimes known as The Big Four, possibly only by me) under her belt – but, of course, none of her diaries or letters had been published.  It is very intriguing to read an account by a woman who knew her tangentially, and had met and corresponded with her, and yet knew so much less of her internal life than has been revealed now to anybody who buys a copy of A Writer’s Diary (which is exceptionally brilliant) or flicks through the six volumes of her letters.

But Holtby can do what none of us can do, and give a firsthand impression of Woolf:

Tall, graceful, exceedingly slender, she creates an impression of curbed but indestructible vitality.  An artist, sitting near her during a series of concerts given by the Léner quartette, said afterwards, “She makes me think of a frozen falcon; she is so still, and so alert.”  The description does in some measure suggest her elegance veiling such intellectual decision, her shyness lit by such irony.  Meeting all contacts with the world lightly yet courageously; withdrawn, but not disdainful; in love with experience yet exceedingly fastidious; detached, yet keenly, almost passionately interested; she watches the strange postures and pretences of humanity, preserving beneath her formidable dignity and restraint a generosity, a belief, and a radiant acceptance of life unsurprised by any living writer.
The biographical section of Virginia Woolf focuses chiefly on what it would be like to grow up with Leslie Stephen for a father – a man of letters, known for his work on the Dictionary of National Biography – and doesn’t look much at her adulthood, marriage, or the Bloomsbury group.  Perhaps that is to be expected, knowing that Woolf would read it (and not being a prurient person – what halcyon days those must have been!)  So, instead, she turns her attention to Woolf’s writing.

I have to say, I was really surprised by how modern Holtby’s criticism felt. I knew that Woolf was much admired during her lifetime, but so much of Holtby’s critique was so adroit, and covered arguments I’d assumed were rather more recent (such as comparing Jacob’s Room to filmmaking, or noting the importance of time in Mrs Dalloway.)  Even her assessment of Woolf’s greatest and least achievements seemed to me completely to reflect decades of later discussion – with Night and Day at the bottom, and The Waves at the top.  Comments like this one were illuminating:

She has never understood the stupid.  Whenever she tries to draw a character like Betty Flanders or Mrs. Denham, she loses her way.  They are more foreign to her than princes were to Jane Austen. Her imagination falters on the threshold of stupidity.
How beautifully phrased, too!  As I say, I’ve not read any of Holtby’s fiction – I have read part of Women and the odd essay – but it seems that something of the precision and beauty of Woolf’s writing has been picked up by Holtby, and seems to lace her sentences here.  And that mention of Jane Austen reminds me – Holtby names a chapter ‘Virginia Woolf is not Jane Austen’.  Curious that the distinction was felt necessary, but I think Holtby puts forth an excellent point when she says that Night and Day is a somewhat failed attempt to write in the Austen school of fiction.  One of the reasons it doesn’t work is explained by Holtby:

The events of a novel must appear important.  Trivial though they may be, they must create the illusion that they fill the universe.  Jane Austen was able to create the illusion that a delayed proposal or an invitation to a ball could fill the universe, because, so far as her little world was concerned, it did.  But in England during the twentieth-century war no single domestic activity was without reference to that tremendous, undomestic violence.  At any moment a telegram might arrive; the sirens might signal an approaching air-raid; somebody might come unexpectedly home on leave.  The interest of every occupation, from buying groceries to writing a love-letter, was in some measure deflected to France, Egypt or Gallipoli.
But reading about Woolf’s early, non-experimental fiction probably isn’t why anybody would pick up a critical memoir.  Instead, I was keen to find out how her characteristic, Modernist prose struck Holtby.  Woolf is now famous for distorting the sentence, for stream of consciousness writing and playing with the conventions of prose.  She is not alone in doing this, of course, but she is perhaps the best.  Well, Holtby writes brilliantly about that too.  This paragraph describes the earliest of Woolf’s experimental novels, Jacob’s Room, and the segue from that to her Big Four:

She had thrown overboard much that had been commonly considered indispensable to the novel: descriptions of places and families, explanations of environment, a plot of external action, dramatic scenes, climaxes, conclusions, and almost all those link-sentences which bind one episode to the next.  But much remained to her.  She had retained her preoccupation with life and death, with character, and with the effect of characters grouped and inter-acting.  She had kept her consciousness of time and movement.  She knew how present and past are interwoven, and how to-day depends so much upon knowledge and memory of yesterday, and fear for or confidence in to-morrow.  She was still preoccupied with moral values; she was immensely excited about form and the way in which the patterns of life grow more and more complex as one regards them.  And she was more sure now both of herself and of her public.  She dared take greater risks with them, confident that they would not let her down.
Yes, Winifred, yes!  What an excellent understanding of the elements of the traditional novel that Woolf kept, and those that she left behind her.  Which does beg the question – if she was able to identify Woolf’s genius so perfectly, and analyse the techniques she used, why did Holtby herself not try them?  (Or at least, I have always assumed her novels followed a more traditional format.)  To some is given the gift of being at the forefront of literature; to others, the ability to recognise it.  Each needs the other.

Not that Woolf seems to have been particularly grateful.  Marion Shaw’s introduction (in the edition I have, pictured) is useful on the myriad mentions Woolf makes of the biography in her letters and diaries.  I shan’t go into detail, but essentially Woolf was rather patronising and contradictory – par for the course for a woman who wrote wonderfully, but would have been rather a nightmare to know, particularly if one happened to be poorer or younger than her (and she’d have hated me for being a Christian).  Would Holtby have minded about this reception?  I rather think she might – she clearly puts Woolf-the-writer on a pedestal, and probably wanted to please Woolf-the-woman too.  Or, who knows, maybe Holtby would have been satisfied with having paid homage to the novels, and not worried too much about the author?

The only biography I’ve read of Virginia Woolf before this one was Hermione Lee’s exhaustive tome – and, my goodness, it was exhausting too.  Very scholarly, incredibly thorough, and quite a chore to read.  For my money, Winifred Holtby’s is much more worthwhile for the average reader – a unique perspective on one of Britain’s greatest writers, by one whose fiction I now really must read…

Four Hedges – Clare Leighton

I have no recollection why I put Clare Leighton’s Four Hedges (1935) on my Amazon wishlist, but I’m assuming it was either because of a blogger or something Slightly Foxed mentioned (any guesses/answers?) – but it was enough to get my good friend Clare (not Leighton) to send this beautiful Little Toller edition to me for my birthday last year.  And where better to read a book about a garden, thought I, than in a garden.  So over the past few days, I’ve been reading it in study breaks from doing DPhil editing.  And reading it in a hammock.  Jealous at all?

It really wouldn’t have worked to read Four Hedges in a city, because it is such a hymn to nature.  It’s non-fiction (I always seem to forget that you can’t know these things unless I mention them), and tells of Leighton’s experience creating a garden, through the course of a year – the year isn’t dated, but the garden is about three years old, and presumably it wasn’t long before the book was published in 1935.

As you might have guessed by the cover, the book is filled with Leighton’s woodcuts (I assume ‘engravings on wood’, as they are termed in the book, are the same as woodcuts?)  It was this that undoubtedly attracted me to Four Hedges – there is something so simply and dignified about a woodcut; such a celebration of the forms and movements of nature.  Leighton writes at one point that people don’t appreciate the feel of nature enough, valuing only sight, sound, and smell – and, later, writes that flowers are considered too much for their colours, rather than their shapes.  Woodcuts are a rebuttal to both these errors, aren’t?  Without colour, they somehow offer texture as well as appearance – at least, they do in the hands of a craftswoman like Leighton.

As you would suppose, a lot of her woodcuts show plants – and I can only presume that they are accurate, and might well be of especial interest to the botanist.  For my part, I particularly appreciated the ones with people or animals in them.  For I am almost entirely ignorant about nature.

That’s a shocking thing to confess, for a country-boy who is desperate to get away from the city (even a city as beautiful as Oxford) and live in the countryside.  Right now I’m in my parents’ garden in Somerset, listening to the cows in the adjacent field eating parts of the hedge (indeed, I can see a couple about two metres to my left) and I love it.  One day I will write properly about my deep love for everything about villages.  But, with nature, my love is passionate but uninformed.  I love nature in the way that I love friends – joyously living alongside them, discovering more about them when they want to share, but not needing to know everything in order to love.

But I was a bit nervous before starting Four Hedges.  A few years ago I read some letters between gardeners and, while I enjoyed the camaraderie and friendship, I didn’t have much of a clue what was going on.  I don’t know when certain plants need bedding, or when others need pruning.  Latin names are so many Flowerus floweriori to me.  I love gardens, but I love walking through them and not doing an ounce of work in them – because I loathe gardening.

Luckily, Four Hedges was still perfect for me.  True, Leighton took it for granted that her reader loved gardening, and would be entirely unable to resist weeding (believe me, I resist it very easily), but she also writes in a way that can be loved by anybody.  She writes about watching birds being reared and caterpillars metamorphosing; she writes about a baby goat moving into a nearby field, and the perils of windy days – most importantly of all, she writes about her thoughts, feelings, and responses.  It is a delight to hear how thrilled she is about bulb catalogues, and I was swept away with her admiration for certain weeds, reclaiming them from gardeners’ snobbery.

It struck me how timeless this book was.  No mention is made of experiences outside the garden – barely even the house, to the extent that I thought there wasn’t a house for a great part of the book.  Certainly no hints of a forthcoming war (which was obvious to most by the mid-’30s) or anything like that.  Everything in Four Hedges could be happeningin 1835, or today – the only anachronism would be the non-electric mower and the scythe.  (Having said that, in the last place I lived in Oxford, our landlords only gave us a non-electric mower – one of their very many oddities.)

Although Leighton does not write humorously (nor intends to), there is a great deal in common between joyful writing and comic writing.  They reach towards the same goal, of sharing and bringing delight – and Leighton is so joyful, so able to find excitement and hope in the smallest detail, that it is a lift to the spirits to read her words, even for the non-gardener.  And which entirely humourless gardener, after all, would write this:

We should never take our gardens too seriously.  It is hard to curb ourselves in this, if we have any love for our plants, even as it is difficult to take a walk round the garden without pulling up weeds.  But too professional an attitude is apt to give us the same taut, strained feeling that comes into the faces and lives of all specialists.  It is better to have a few weeds and untidy edges to our flowers beds, and to enjoy our garden, than to allow ourselves to be dominated by it.  To be able occasionally to shut our eyes to weeds is a great art.  Let us relax in our gardens, and as a dear old countrywoman used to say, let us “poddle” in them.  We waste else the very beauty for which we have worked.
I am never in danger of taking gardening too seriously, but it is refreshing to hear Leighton say this nonetheless – any expert or avid hobbyist should include humour and self-awareness in their activities, shouldn’t they?  Now excuse me while I tend to my book collection – it’s getting rather overgrown, and it’s threatening to take over the floor.  A bit of weeding, and it’ll be fine.

Bassett – Stella Gibbons

When I attended a middlebrow conference last year, my friend Terri was talking about boarding house novels – and one particularly grabbed my attention.  As you’ll have guessed from the title of this blog post, it was Bassett by Stella Gibbons – whose Cold Comfort Farm I, of course, love, and whose Westwood was wonderful in a very different way. Clicking on those titles will take you to reviews which explain what I loved about them… and now I can add Bassett to the fold, thanks to my friend Barbara giving it to me for my birthday last November.  Indeed, if it had just been about the boarding house, this would be on my 50 Books You Must Read list, and I’d be screaming from the rooftops.  Read on, dear reader…

Bassett (1933) kicks off with the glorious Miss Hilda Baker, and I think the best way to describe her is: imagine Paul Gallico’s Mrs. ‘arris if she were written by Stella Gibbons. Which, of course, she is. ‘She dressed neatly and badly in ugly little hats and ugly little necklaces’, works cutting patterns for a dressmakers, and her one vocation in life is identifying when other people are ‘sassing’ her, and reprimanding them for it. Miss Baker has managed to save some money, and is intrigued when she sees in a paper that another lady is looking to turn her home into a boarding house, and is looking for someone to run it with her.  Determined not to be cheated out of her savings, but intrigued, Miss Baker writes to The Tower, Crane Hill, Bassett – and receives this wonderful reply, which is too wonderful not to quote in full (with strong reservations about one racist sentence, of course):

Dear Miss Baker,
After much earnest thought I have decided that yours is the most suitable letter I have received as a result of the notice which appeared in Town and Country.  I am sure that the house could be made a success.  It is not damp.  Some of the letters were most unsuitable.  There was one from a Mr. Arthur Craft.  Frequent buses, but rather a long walk to them! ! !  It is so difficult, in these days, to know what to do for the best.  Mr. Craft suggested a Club.  I have a geyser and there are beautiful views.  Perhaps we could lay out the tennis court again in the field behind the house.  We are six miles from the station, but the buses run past the bottom of the hill.  I thought we might take Indians (not Negroes of course) as guests.  Is afternoon tea included do you know?  I believe not.  Perhaps you will let me know what you think.  Or perhaps it would be better if you came down one Saturday.  It is easier to go to Reading and take the bus.  I could meet you, if we decided to meet in Town, at half past three in the Clock Department.  Perhaps you would suggest a day, if Saturday doesn’t suit you. (This Saturday is not good for me I am afraid, as I have my W.I.)  But of course, they close on Saturday afternoons.  Will you let me know, by return if possible, whether you will meet me as arranged.
Yours faithfully, Eleanor Amy Padsoe.
P.S. – It is on clay soil, but some of it is on chalk.  Very healthy! ! !
That, ladies and gentlemen, is Miss Padsoe – and isn’t she a wonder?

As with Scoop, which I wrote about recently, incompatibility makes a great start for a comic novel.  Long story short, after going to see The Tower (and finding Miss Padsoe as barmy as the letter suggests), Miss Baker decides against the venture – but is then made redundant and can’t think what else to do.  So, off on a train she hops to Bassett once more.  Here’s an indication of their current assessment of each other…

And she thrust herself half out of the window again, waving vigorously and giving a false, toothy smile, and wishing Miss Padsoe looked a bit smarter.  Like a rag-bag, that’s what she was, and an old-fashioned one at that.

And Miss Padsoe, greeting Miss Baker with a convulsive flutter of her umbrella-less hand and an equally false and toothy smile, found time to wish amid much mental distress that Miss Baker did not look exactly like an under-housemaid.
Miss Padsoe’s mental distress is caused chiefly by her mother-and-daughter cook and maid, who have been cheating and neglecting her, and have now locked her out of her own house.  The sass of servants is like a red rag to a bull for Miss Baker, and she goes off to sort things out… It’s all very funny, filled with the sort of nonsensical dialogue I love (“‘Remember’? I’ll give her ‘Remember’!”) and all rather touching too – the first signs that Miss Baker and Miss Padsoe will become friends.  It’s not as rammed-down-your-throat heart-warming as that sounds (and as it might threaten to be in the hands of Paul Gallico, much as I love him!) but it’s rather lovely.

As I said at the beginning of this review, had Bassett concentrated exclusively on these ladies setting up their boarding house, with Gibbons’ delicious turn of phrase and moments of irony, this would be one of my all-time favourite novels.  Sadly, Bassett is diluted by the goings-on of another family in the village, and this takes up most of the second half of the novel…

Queenie is a 20-something girl who has come to live as a companion to Mrs. Shelling – and gets to know her children George and Bell, who are about her age.  They have progressive views about morality and romance, as does Queenie, and… well, one thing leads to another, and it becomes about Queenie falling in love with George, and the struggles this causes, involving class, morality, aspirations…

Apparently Queenie and her situation was very autobiographical, but I have to say that I found the whole thing a bit of an unnecessary addition.  It certainly wasn’t awful, and my response might well only be my impatience and boredom with any novel focuses on the anxieties of youthful ardour, but it seemed such a shame to take the attention away from such interesting and amusing protagonists.  And despite some attempts to combine the two strands, Gibbons’s seems to give up at one point, and from then on just writes about Queenie et al – the two storylines don’t blend at all neatly.

But that is a fairly small reservation, caused chiefly by the excellence of the first half of Bassett – so not a bad fault to have, all things considered!
Vintage Books have brought Stella Gibbons’ books back into print, some with absolutely glorious covers – Bassett is one of those which is only (I believe) Kindle or print on demand, so doesn’t get the same beautiful cover illustrations, but I’m not going to quibble – I’m so grateful to Vintage for making this brilliant novel accessible, and to Barbara for giving me a copy!

Scoop – Evelyn Waugh

A few bloggers seem to have been reading Evelyn Waugh at the same time as each other – Rachel wrote about Decline and Fall and Ali wrote about Vile Bodies – only my review is coming rather belatedly, as I finished Scoop (1938) about a month ago. Oops. But it’s great, and very funny, so better late than never, I’m getting my review specs on (they’re the same as my usual specs, by the way.)

This is my fourth Evelyn Waugh novel, and I still haven’t read Brideshead Revisited.  I found the first couple too cruel for my liking, then thought The Loved One had the perfect mix of barbed wit and affection.  Well, Scoop continues in this vein – ridiculous and farcical things happen, people are mean and selfish, but always with a covering of good-humour – helped, chiefly, by the incredibly loveable lead character.

Like Decline and Fall, Scoop opens with a series of coincidences and misunderstandings (unlikely, but not impossible) which propel the central plot.  Unlike Decline and Fall, these misunderstandings are not malicious – but they end up with the wrong Mr. Boot being sent to the Republic of Ishmaelia by the Daily Beast.  Instead of the pushy young John Boot who’s been badgering the absolutely wonderful character Mrs. Stitch (the novel opens with her multi-tasking – on the telephone, directing the painter, answering correspondence, doing a crossword, and helping her daughter with her homework at the same time) to get him sent out there, it is William Boot, writer of the rural matters column Lush Places, who is accidentally sent.  Boot is an affable, quiet, honest young man (supposedly in his 20s, but he never comes across as younger than 45) who wants to live out his life in rural peace.  Who better to mire in the world of sensationalist foreign reporting?

Before he sets sail, there are my favourite scenes in the novel – where William Boot is meeting with an editor of the newspaper, Mr. Salter.  William thinks that he is going to be reprimanded for his sister mischievously exchanging ‘badger’ and ‘great crested grebe’ in his copy – which leads to a brilliant cross-purposes conversation with Mr. Salter, who has never stepped a foot outside London, and has the impression (shared by so many Londoners today!) that people from the countryside do nothing but drink pear cider and lean on gates.  As a staunch countryside person at heart, I laughed heartily at the limited views of the town-dweller, and the horror he felt when the great crested grebe reared its great crested head…

But things are sorted out, of course, and off William goes to the Republic of Ishmaelia (when it is suggested to him that he might well be fired if he refuses to go.)  Before we get there, I want to share this wonderful snippet of the way Mr. Salter deals with the newspaper’s proprietor:

Mr. Salter’s side of the conversation was limited to expressions of assent.  When Lord Copper was right he said, “Definitely, Lord Copper”; when he was wrong, “Up to a point.””Let me see, what’s the name of the place I mean? Capital of Japan? Yokohama, isn’t it?””Up to a point, Lord Copper.””And Hong Kong belongs to us, doesn’t it?””Definitely, Lord Copper.”
So practical! So wise! So deliciously funny on Waugh’s part.  It’s also a taste of his satirical tongue – for that is what the rest of Scoop essentially performs; a satire on journalism.

Boot and a dozen or so other journalists land in Ishmaelia, where nothing whatsoever seems to be happening, and have to send back copy in the form of telegrams.  While some journalists are fabricating spies and making the most out of the smallest incident, this is a telegram Boot sends back:

NO NEWS AT PRESENT THANKS WARNING ABOUT CABLING PRICES BUT IVE PLENTY MONEY LEFT AND ANYWAY WHEN I OFFERED TO PAY WIRELESS MAN SAID IT WAS ALL RIGHT PAID OTHER END RAINING HARD HOPE ALL WELL ENGLAND WILL CABLE AGAIN IF ANY NEWS.
Waugh has great fun crafting the telegrams from both sides, and it is here that his satire of journalism is both loudest and (I daresay) closest to the bone – with words like ‘ESSENTIALIST’ and ‘SOONLIEST’ abounding, not to mention ‘UNRECEIVED’ and ‘UPFOLLOW’.

The satire becomes rather a farce, as most of the journalists head off to a place which doesn’t exist, and the most famous reporter sends in his copy without even visiting the country.  It’s all very amusing and enjoyably broad, which makes the inclusion of a romantic interest (even one who is desperate for him to store rocks for her, and suggests that he marry her so that her extant husband can become British by extension) feels a little out of kilter, and I wouldn’t have been sad if Kätchen hadn’t been included.

Indeed, despite the focus of the novel being Ishmaelia – and Boot being adorable – I preferred the scenes set in England.  Perhaps that’s because I could understand a comedy on office politics, rural matters, and eccentric families (about a dozen bedridden relatives and servants fill his country pile) better than foreign reporting, or perhaps Waugh was on firmer footing himself.  Either way, I was always pleased when things turned back to Blighty.

As a round-peg-in-a-square-hole story, Waugh could scarcely choose a man less fitted for the role he is forced into – and that, of course, is the intended crux of Scoop‘s humour.  It’s just a bonus that he does everything else so well on top of this – otherwise the joke would probably have worn thin.  And, as I say, there is enough good-humour and camaraderie in Scoop to prevent Waugh’s mean streak from dominating, and so gentle souls like me are left entirely free to revel in the farcical hilarity, and not get anxious about the victims!

Cheerful Weather for the Wedding: Readalong

Right, books at the ready!  I’ve re-read Cheerful Weather for the Wedding ahead of seeing the new film (which I’ll be doing in one week’s time, at The Phoenix in Oxford, which has a one-night-only screening) and I’m opening up this post for discussion.  It won’t be one of my usual reviews, because I’ve actually already reviewed the novel (novella?) here, but more of a hub for conversation about it.

But I’ll give you a quick overview of my thoughts on re-reading Cheerful Weather for the Wedding.  It might be worth popping over and reading my thoughts in 2009, if you’d be so kind… basically I loved every moment, particularly the hilarious secondary characters.  Most memorable were mad Nellie (who spouts irrelevant conversations she has had with the plumber, while addressing the tea-tray) and brothers Tom and Robert, who come to a contretemps over the latter’s unorthodox emerald socks.  (I’m assuming that everyone knows the basic plot by this point – Dolly is uncertainly preparing for her wedding to Owen, with a houseful of eccentrics helping and hindering her – and a bottle of rum within reach.)

This time around, I found the novella a little less amusing, but mostly because I already knew where all my favourite bits were coming.  It is testament to Strachey’s humour that Nellie, Tom, and Robert have remained firmly fixed in my mind, down to their individual lines (“Put your head in a bag” still makes me grin) but inevitably surreal moments of humour heavily rely upon novelty.  Her cast of near-grotesques were still a delight, but not quite as much the second time around.

This, however, left me more able to appreciate other aspects to Cheerful Weather for the Wedding (and not just that sublime cover – I kept closing the book just to stare at it for a bit longer.)  I’d appreciated Strachey as a comic writer, but hadn’t really noticed how gorgeous some of her other writing is.  Her propensity to describe every character’s eyes when they arrive on the scene was slightly unnerving, but depictions of buildings and countryside were really lovely, and contrasted well with the surreal descriptions of people.  I couldn’t resist this excerpt…

Dolly’s white-enamelled Edwardian bedroom jutted out over the kitchen garden, in a sort of little turret.  It was at the top of the house, and reached by a steep and narrow stairway.  Coming in at the bedroom door, one might easily imagine one’s self to be up in the air in a balloon, or else inside a lighthouse.  One saw only dazzling white light coming in at the big windows on all sides, and through the bow window directly opposite the door shone the pale blue sea-bay of Malton.

This morning the countryside, through each and all of the big windows, was bright golden in the sunlight.  On the sides of a little hill quite close, beyond the railway cutting, grew a thick hazel copse.  To-day, with the sun shining through its bare branches, this seemed to be not trees at all, but merely folds of something diaphanous floating along the surface of the hillside – a flock of brown vapours, here dark, there light – lit up in the sunshine.

And all over the countryside this morning the bare copses looked like these brown gossamer scarves; they billowed over the hillsides, here opalescent, there obscure – according to the sunlight and shadow among their bronze and gauzy foldings.
It can’t just be me who wants to move in immediately?  But I couldn’t leave you without a moment of Strachey’s wonderfully wicked humour…

“How are your lectures going?” asked Kitty of Joseph, a kind of desperate intenseness in her voice and face.  This was her style of the moment with the male sex.
And now over to you!  If you post a review of Cheerful Weather for the Wedding during the week, please pop a link in the comments (I’ll probably do a round-up later in the week) but I’d also like this to be a place for discussion – do reply to each other’s comments, and I’ll join in, and it’ll be FUN.  I won’t post for another two or three days, to give everyone a chance to see this.

Here are some questions to start things going:

Did you enjoy the novel, for starters!?

What do you think Julia Strachey was trying to achieve – what sort of book was she trying to write?

Why do you think Strachey made it so short?  Would it have worked as a longer novel?

Who were your favourite characters?

If you’re re-reading, how did you opinion change this time?

How do you think it will translate to cinema?