The House in Paris (in which we learn that Darlene is right, is garlanded with flowers &c. &c.)

A while ago the very lovely (but, it turns out, fiercely competitive) Darlene laid down a challenge.  She would read a book by my beloved Ivy Compton-Burnett, if I would give her beloved Elizabeth Bowen a second chance.  “Game on!” said I, always happy to give respected authors two or three tries – but she comfortably beat me with her fabulous review of Manservant and Maidservant in early September, which you can read here.  I took my time, but I’ve finally managed to keep up my end of the bargain, and on my trip to the Lake District I managed to finish The House in Paris (1935).

Well, Darlene, you were right.  I didn’t enjoy The Last September at all, but The House in Paris is beautiful.  Cancel the book burning, Bowen is back in business.

The novel has a layered narrative.  The first and last quarters (called ‘Present’) take place in the Parisian house, belonging to Mme. and Miss Fisher, where young Henrietta is spending the day between one chaperone and another.  Coincidentally, Leopold is also there – nervously waiting to meet his biological mother for the first time in his life.  The middle half reverts to ‘Past’, and concerns Leopold’s mother Karen, who knew Miss Fisher (Naomi) when they were ten years younger, and the affair which led to Leonard’s conception.

It is the beginning and end of The House in Paris that I loved, and I half wish that Bowen hadn’t left the house in Paris at all.  The scenes between Henrietta and Leopold are so perfectly judged that it seems impossible that writing can be so beautiful as well as so plausible – surely Bowen (one thinks) would have to sacrifice one to the other?  But no, every moment described is a new insight into the way children interact, and beautiful because true.  This is the first conversation they have while alone together:
He said: “Miss Fisher says you’re here for the day.”

“I’m just crossing Paris,” Henrietta said with cosmopolitan ease.

“Is that your monkey?”

“Yes.  I’ve had him ever since I was born.”

“Oh,” said Leopold, looking at Charles vaguely.

“How old are you?” Henrietta enquired.

“Nine.”

“Oh, I’m eleven.”

“Miss Fisher’s mother is very ill,” said Leopold.  He sat down in an armchair with his knees crossed and, bending forward, studied a cut on one knee.  The four velvet armchairs, each pulled out a little way from a corner, faced in on the round table that reflected the window and had in its centre a tufted chenille mat.  He added, wrinkling his forehead: “So Mariette says, at least.”

“Who is Mariette?”

“Their maid.  She wanted to help me dress.”

“Do you think she is going to die?” said Henrietta.

“I don’t expect so.  I shall be out, anyway.”

“That would be awful,” said Henrietta, shocked.

“I suppose it would.  But I don’t know Mme. Fisher.”

It is never natural for children to smile at each other: Henrietta and Leopold kept their natural formality.  She said: “You see, I’d been hoping Miss Fisher was going to take me out.” Leopold, looking about the salon, said: “Yes, this must be a rather funny way to see Paris.”  But he spoke with detachment; it did not matter to him.In the first quarter of the novel, little takes place to propel the plot.  Henrietta meets Mme. Fisher (slowly, wryly, dying in a bedroom upstairs); Leopold snoops through Miss Fisher’s letters, and finds letters from his adoptive mother and Henrietta’s grandmother, and an empty envelope from his biological mother.  What makes this section so special is the gradual, engaging way Bowen builds up the relationship between the children – character is paramount.  Although they develop a fragile and fleeting friendship, they have the child’s selfish indifference to each other’s feelings – as Bowen expresses so strikingly:
With no banal reassuring grown-ups present, with grown-up intervention taken away, there is no limit to the terror strange children feel of each other, a terror life obscures but never ceases to justify.  There is no end to the violations committed by children on children, quietly talking alone. This passage demonstrates one of the qualities of Bowen’s writing that I most admired and liked – the way she moves from the specific to the general.  Authors are often told “show, don’t tell”, and Bowen finds an original way to follow this maxim while subtly evading it.  She never plays too heavy a narrative hand with the characters, letting their actions and words form their personalities, but then she steps back a pace or two, and draws general conclusions about children or lovers or parents or people in general.  She shows with the cast, and tells about the world.

As the first part closes, Leopold learns that: “Your mother is not coming; she cannot come.”  Isn’t that sentence delightfully Woolfean, with its balance and half-repetition?  No wonder people have often drawn comparison between Bowen and Woolf – including Byatt, in her excellent introduction (which, as always, ought to be read last – and pleasantly blends personal and critical aspects.)

actual houses in Paris wot I saw once

In the central section of the novel, we meet Leopold’s mother Karen, and witness her relationship with Naomi’s fiancee Max.  Although longer than the other sections put together, ‘Past’ felt less substantial to me.  It is, essentially, the very gradual and incremental development of the relationship between Karen and Max – from distrust to love, and… onwards.  But here I shall draw a veil over the ensuing plot for, although plot is hardly primary in Bowen, it cannot be called negligible, and I shall not spoil it.

And, finally, back to Henrietta and Leopold, as they make proclamations about their lives, in the midst of situations they cannot understand for more than a moment at a time – and eventually they part.  Without giving away too much, I shall remove one possibility – they do not end up living like brother and sister; they will probably never see each other again.  Their encounter has been fleeting, and wholly at the whim of the various adults (present and absent) whose decisions so heavily influence the children’s lives.  As a conceit it is not entirely natural, but we can forgive Bowen that – it structures the narrative perfectly, and gives opportunity for so many other moments where the natural triumphs against the artificiality of fiction: time and again novelistic cliches and truisms have the carpet whipped from under their feet, and the reader thinks “Oh, of course, that is what would happen.”

Above all, Bowen is a wordsmith.  She crafts sentences so perfectly.  They are not of the variety that can be read in a hurry – perhaps that is where I went wrong with The Last September – but, with careful attention and a willingness to dive into the world of words she creates – it is an effort which is very much repaid.  Darlene, thank you for refusing to let me declare Bowen done and dusted – she’s now very much back in my good books.  You might have won this competition, but this is a case of everyone’s-a-winner, right?

Others who got Stuck into it:

“From the very first page of The House in Paris when Henrietta is collected from the train station by Miss Fisher, both wearing cerise cockades so as to recognize one another, I adored this book.  Elizabeth Bowen’s genius as a writer is staggering and to anyone who doesn’t agree or simply does not get on with her…I could weep for you.” – Darlene, Roses Over A Cottage Door

“The pages were awash with beautiful, sonorous language formed into exquisite sentences that swirled through my thoughts, leaving lingering, evocative images behind.” – Rachel, Book Snob [Simon: this review is much better than mine!  Go and check it out if you haven’t done already.]

“I wanted to love Elizabeth Bowen; one of my most respected history profs at university cited Bowen as her absolute favourite author and ever since then I’ve intended to read her. I liked this book, I even found some quotable passages which I delightedly copied out. But somehow it didn’t coalesce into a Great Read, at least not for me.” – Melwyk, The Indextrious Reader

Illyrian Spring

Early warning – there is a giveaway right at the bottom of this post!
That Rachel (Book Snob) is pretty scary, isn’t she? I knew she loved Ann Bridge’s Illryian Spring (1935), and so dropped her an email to let her know I’d found my own copy. Minutes later I found myself under house arrest, surrounded by armed policemen and ferocious guard dogs, and the recipient of dozens of death threats – if I didn’t immediately drop everything, read Illyrian Spring, and post a positive review of it. Right now I’m in a dungeon, blindfolded, typing away with a gun held against my temple…

Gosh, that took a macabre turn, didn’t it? What I MEANT to say was that Rachel thought I should definitely read Illyrian Spring before the end of April – which I duly did, it’s just taken me a while to get around to writing about it. In return, I told Rachel she should read the (much shorter) novel The Love Child by Edith Olivier by the end of April. How’s that going, Rach, hmm?

But I am only teasing, of course. I am very grateful that Rachel pointed me in the direction of Illyrian Spring (I gave you a copy of The Love Child – just sayin’) because it’s a beautiful novel.

Grace Kilmichael – known also as Lady K – feels unappreciated by her husband Walter, daughter Linnet and sons Nigel and Teddy. As the novel opens, she has escaped off on the Orient Express – hoping to evade discovery, it is perhaps foolish to choose this mode of transport, ‘but Lady Kilmichael was going to Venice, and she lived in a world which knew no other way of getting to Venice than to travel by the Simplon Orient Express.’ That sets the scene for Grace – one to whom custom and good fortune are equally good companions. In many novels this would be enough to dismiss her out of hand, but Ann Bridge is no inverted snob (in fact, she is often simply a snob) and Grace is undoubtedly the heroine of the novel from the outset. She is a talented painter whose family treat her paintings as an amusing hobby; she is intelligent, sensitive to others, and bewitched by the beauty of life and adventure. And she’s off on an adventure.

I’m not going to pretend to understand the geography of Europe. I hadn’t heard of most of the places she went, but I think they’re probably mostly Italian. To be honest, I didn’t really care. Seeing the sights through Grace’s eyes was enough for me – much of the novel simply documents her travels, and reflections upon her life and family. And her affection, maternal friendship with Nicholas (I’ll get on to him in a bit).

By rights, I shouldn’t have liked Illyrian Spring as much as I did. You know me and descriptions of landscapes – and Bridge’s novel is crammed full with descriptions of scenery, buildings, ruins, water, nature, everything. Grace even carries a travel guide around with her – a form of writing to which I am allergic. But how could I not be swept away by this?

But nature in Dalmatia is singularly open-handed, and distributes beauties as well as wonders with lavish impartiality. Within a few hundred paces of the source of Ombla they came on a thing which Grace was to remember all her life, as much for its beauty as its incredibility. The road here swung round to the right, pushed out towards the valley by a spur of the mountainside; some distance above the road the slopes of this spur rose steeply, broken by ledges and shallow gullies, the rocks of the usual tone of silver pear-colour. And all over the ledges of these pearly rocks, as thick as they could stand, grew big pale-blue irises, a foot or more high, sumptuous as those in an English border, their leaves almost as silver as the rocks, their unopened buds standing up like violet spears among the delicate pallor of the fully-opened flowers – Iris pallida dalmatica, familiar to every gardener, growing in unimaginable profusion in its natural habitat. Now to see an English garden-flower smothering a rocky mountain-side is a sufficient wonder, especially if the rocks are of silver-colour and the flowers a silvery-blue; and Nature, feeling that she had done enough, might well be content to leave it at that. But she had a last wonder, a final beauty to add. In the cracks and fissures another flower grew, blue also, spreading out over the steep slabs between the ledges in flat cushions as much as a yard across – a low-growing woody plant, smothered in small close flower-heads of a deep chalky blue, the shade beloved of the painter Nattier. Anything more lovely than these low compact masses of just the same tone of colour, but a deeper shade, flattened on the white rocks as a foil and companion to the flaunting splendour of the irises, cannot be conceived.

There are a few, a very few, authors who manage to write about the visual in ways which focus upon characters’ emotions and their responses, even if this isn’t stated explicitly, and that works for me. I’m thinking the moment when Jude looks out over Christminster in Jude the Obscure, and more or less every moment of Elizabeth von Arnim’s The Enchanted April. Ann Bridge joins that select few, for me. Those of you without my natural-description-qualms will adore this novel all the more.


And I promised you Nicholas, didn’t I? A less likely hero you’ll be hard-pressed to find. Blustery, fairly rude, a victim to indigestion, self-pleased – and with a very red complexion, to boot – Nicholas meets Grace when she is trying to copy down an intricate engraving for her son. Nicholas doesn’t think she’s doing it right, and eventually insists upon doing it himself – and he does it very accurately. Somehow this is the beginning of their travels together – and I wouldn’t know how to describe their relationship and discussions. I know some people (*cough*, Rachel) love Nicholas, and while I never wholly warmed to him, I did love Grace and Nicholas together. Not romantically, you understand, but as companions who discuss everything under the sun, and appreciate the beauty they discover together. Grace becomes something of a mentor to Nicholas, as he seeks to develop his own artistic talent, and prove to his parents that he can pursue a career as a painter, rather than an architect. Some of the novel’s most interesting sections come, though, when Grace begins to tire of Nicholas, but is far too caring and kind to tell him so. That’s when Bridge’s writing is at its subtlest, and most perceptive – inching through changes in their relationship in a very believable manner. Bridge’s style of narrative is the sort which does not lend itself to plot synopses, and is incredibly difficult to do justice – everything and nothing happens. Like many – maybe even all – great novels, the story does not matter so much as the way in which it is told.

At heart, Illyrian Spring could be considered a deeply feminist novel. Grace’s emancipation happens so quietly and with so few signs of open rebellion that it would might seem understated – but there is incredible strength in passages like this:
Married women so often become more an institution than a person – to their families a wife or a mother, to other people the wife or the mother of somebody else. Apart from her painting, Grace Kilmichael had been an institution for years. She didn’t mind it; she hadn’t really noticed it; but when Nicholas Humphries started treating her as a person, being interested in her as herself, ‘Lady K.’, and not as Nigel’s or Teddy’s or Linnet’s mother, or as the brilliant Sir Walter Kilmichael’s nice wife, she did notice it. She found it something quite new and rather delightful. And entirely without conscious intention, without being aware of it, the presentation of herself which she was making up to Nicholas was, in some subtle way, more personal and less ‘institutional’ than it would have been if she had met him in her London house, as a friend of Linnet’s or Nigel’s.

Illyrian Spring is not without its faults. There is a persistent intellectual snobbery which has a stranglehold on the novel – people must always have the best, and be the best, and there is apparently no sense in doing things simply for enjoyment. The novel seems to suggest that only those with genius at painting should ever wield a paintbrush. Nicholas himself decides he’ll only help people looking for directions because ‘these people were intelligent, much more so than most – he might as well go down with them.’ This constant thread of snobbery felt a bit like poison dropping steadily upon bowers of beautiful flowers, damaging what the novel could have been. If Bridge could have dialled this down, Illyrian Spring would be as charming as The Enchanted April, and even more substantial.

As it is, even with this fault (which some may not perceive as a fault, maybe) Illyrian Spring is a delicious gem of a novel. Grace Kilmichael and Nicholas are unlikely companions whose companionship would be impossible to doubt – and both are utterly genuine and believable characters, far more complex than I could delineate in this review. I am very indebted to Rachel for the joy of this novel – and if I found it joyful, I am certain that those of you who like their books to be like travel guides will fall so deeply in love with Bridge’s novel that you will frame copies of it around the house, and name your first child after it.

So, Rachel, there you go – many thanks. Now, The Love Child…

* * *

I have a spare copy of this to give away – I spotted a nice edition in a bookshop, and swooped upon it, which means I’m now giving away my tatty old Penguin edition. I do warn you, it is very tatty – the cover is taped on, and the spine is so tightly bound that reading the far side of each page requires effort. It’s a reading copy only – but Illyrian Spring is difficult to track down, so anybody who can cope with the poor condition and would like to read it, just pop your name in the comments – along with your favourite season, in honour of the novel’s title. Mine, suitably enough, is spring.

Untouchable

My Masters starts on Monday, and I’m scurrying through my reading list – so today I’ll mention another one. Would have read more this evening, if it weren’t for a rather exciting interlude when a cat decided to make our house her home. She (I think she) was very reluctant to leave, and I was very reluctant for her to leave, so she stayed for a while. And I fell a little in love…
ANYWAY. The novel I’m going to mention today is the most recent one on my reading list, being published in 1935 (not sure how this gets into Literature and Empire 1880-1930, but no matter) – Untouchable by Mulk Raj Anand. Anand takes the position of one of the ‘untouchables’ as the focalisation for his novel – a member of the lowest strand in the caste system. One of the outcastes, in fact: Bahka. He is a latrine-cleaner, but one with aspirations to become a ‘sahib’ – an aristocrat.

Anand’s decision to use Bahka as his protagonist (though not narrator) was controversial at the time, but demonstrates the unfairness and idiocy of the creation of ‘untouchables’ – wherever he goes he must shout out, to alert others to his arrival. If they touch him or are touched by him, they must wash. Imagine people screaming “Polluted! Polluted!” if they come into contact with you – and imagine becoming resigned to the supposed justice of this? Anand writes Untouchable fuelled by the injustice of this system, and his anger at it, but is wise enough to let the narrative do the work, rather than scream and shout. We see Bakha, a kind, sensitive and aspirational boy being gradually worn down by the caste stigma – which also relates to something I read yesterday in E. M. Forster’s A Passage To India, about an Adonis-like ‘untouchable’ seen in the street:

‘He had the strength and beauty that sometimes come to flower in Indians of low birth. When that strange race nears the dust and is condemned as untouchable, then nature remembers the physical perfection that she accomplished elsewhere, and throws out a god – not many, but one here and there, to prove to society how little its categories impress her.’

Untouchable is quite short, but a powerful narrative which tells me an awful lot about something of which I was almost wholly ignorant. It’s also very readable and interesting, and I definitely recommend it.