The novel that turned into All Of Us Strangers

Strangers (Paperback)

I loved Andrew Haigh’s film All of Us Strangers and think it’s criminal that Andrew Scott and Jamie Bell haven’t won every award under the sun (and Paul Mescal and Claire Foy can have some too). It sent me off to read the novel on which it was loosely based – Strangers (1987) by Taichi Yamada, translated from Japanese by Wayne Lammers. Interestingly, the original Japanese title translates as ‘Summer of the Strange People’, so it’s had a few metamorphoses.

There’s nothing more irritating that somebody comparing a novel to an adaptation if you haven’t seen it, so I’ll just say that Haigh made plenty of changes to his screenplay for All of Us Strangers – though probably not as many as you might imagine by his slightly disingenuous remarks that he ‘doesn’t remember’ what happens in the original novel.

I listened to the audiobook, so won’t be able to quote from the novel – but here’s the premise. Hideo Harada lives alone in a big apartment block which is in fact mostly offices, and hardly anybody else lives in the building. He is recovering from divorcing from his wife, not mourning the relationship so much (the divorce was his decision) as he mourns the life it gave him. Hideo is a middle-aged TV scriptwriter who only really seems to have one close friend – a TV producer with whom he has worked, and who reveals he is planning to ask Hideo’s ex-wife to marry him. It is the death knell to their friendship and (the producer insists) to their professional relationship. The only other person in his life is his adult son, whom he doesn’t see very often. 

Despite these sadnesses, Hideo is not a very emotional man. He wishes some circumstances were different, but he doesn’t seem to rail against them particularly. He is a man used to tragedy: his parents died in an accident when he was a teenager. And when connection is offered to him, he doesn’t take it up. A beautiful young woman, Kei, is the only other person in the apartment block one evening. She comes to his flat, hoping she can join him for a drink. He turns her away.

Not long later, Hideo bumps into Kei by the lifts. One thing leads to another, and they start a friendship that quickly becomes a sexual relationship. So quickly that it’s hard to tell exactly what is propelling it, besides our repeated assurances that Kei is beautiful.

The far more interesting relationship is happening simultaneously. On a whim, Hideo goes back to the neighbourhood where he grew up. He goes to a show, and Yamada has some fun at the expense of a mediocre comedian in a sort of variety show. From the back, Hideo hears a man call out, and thinks he recognises the voice – but he can’t see the man. After the show finishes, though, this man beckons Hideo to go with him. He doesn’t seem at all surprised to see Hideo, nor does he think Hideo will object to going. And Hideo follows, dumbstruck.

I’m going to say why, though do skip if you’d like to go into Strangers entirely without spoilers.

The man looks and sounds exactly like… Hideo’s father. Despite the fact that Hideo’s father died more than 30 years ago. This man hasn’t aged since that date – he is, in fact, rather younger than Hideo himself. Hideo follows him back to his humble home… and finds the doppelganger of his mother there too. He hasn’t time travelled, because all the modern conveniences are present. So what’s going on? They both speak to him affectionately and without reserve. I was struck by how some of the nuances of Strangers were lost by being in translation: my understanding (from context clues in the novel, and from reading Polly Barton’s Fifty Sounds about the Japanese language) is that there are many different grammatical impacts that depend on the register used. For instance, a parent speaking to a child would use different verb endings (maybe?) to a friend speaking to a friend, or a stranger speaking to a stranger. I imagine Yamada makes most of this function of Japanese, in the maelstrom of confusion and trying to establish precisely what is going on and what relationships are at stake.

Strangers is a short novel, so the emotional impact of this encounter is dealt with efficiently. There is plenty of plot and we aren’t given much time to linger in these emotions – which gives the book a feeling of spareness, reluctant to let the reader or the characters get bogged down in the full implications. I think it works, though it could have worked equally well if a longer work had been dedicated entirely to this surreal relationship.

Instead, Strangers hovers on the edge of horror. I didn’t find it particularly scary, which I was nervous about, but it certainly incorporates ideas of fear rather than simply nostalgia or love. Chilling is perhaps the word, though in a way that is interesting rather than challenging. The fear doesn’t come from the encounter with his parents, or parent-like people – rather, it is his own deepening illness. People keep remarking how unwell he looks – how gaunt, like he has the sudden weight-loss of aggressive cancer. But when he looks in the mirror, he seems perfectly fine. What is going on, and is it connected to his visits to his ‘home’?

I thought Strangers was unusual and very good. It’s trying to do things in a genre that I don’t fully understand, and I’ve read so few Japanese novels that I don’t know how much of an outlier it is. Plot-wise it has a lot of similarities with the All of Us Strangers film. Tonally, it is often worlds apart. Both are experiences I can firmly recommend.



 

Novella a Day in May: Days 16 and 17

Day 16: Ashes in My Mouth, Sand in My Shoes (1987) by Per Petterson

TAshes in My Mouth, Sand in My Shoes: Amazon.co.uk: Petterson, Per, Bartlett, Don: 9781846553707: Bookshis 1987 book was translated from Norwegian by Don Bartlett in 2013, which is when I think I got it as a review copy. Well, here I am, almost a decade later I’ve read all 118 pages of it. There seems to be some disagreement about whether this is a novella or a series of short stories – it’s kind of both, in the way that Tove Jansson’s The Summer Book is. Arvid Jansen is an eight-year-old boy in the 1960s, living with his family on the outskirts of Oslo, with a scathing older sister, a worrying mother, and a father who never stops speaking about ‘before the war’. There is also a grandfather, who dies in one of the first chapters/stories – a brilliant portrait of a young child’s mingled grief and indifference, scared of things changing but not really in mourning, and trying with inadequate words to convey all he is experiencing but not really comprehending.

Petterson is very good at giving the child’s point of view – it has that matter-of-factness, and at the same time building an understanding of the world. Here is Arvid thinking about his mother, and about ageing:

She’d looked the way she always had for as far back as he could remember, and she still did right up until the day he happened to see a photograph of her from before he was born, and the difference floored him. He tried to work out what could have happened to her, and then he realised it was time that had happened and it was happening to him too, every second of the day. He held his hands to his face as if to keep his skin in place and for many nights he lay clutching his body, feeling time sweeping through it like little explosions. The palms of his hands were quivering and he tried to resist time and hold it back. But nothing helped, and with every pop he felt himself getting older.

Some of the dangers in Jansen’s world are philosophical and abstract, like this. But there is also malice in his world. There are bullies, there is the animosity between his father and his uncle, and his father’s drunken sadness. Petterson combines the contemplative with the unsettling.

Apparently Arvid Jansen appears in quite a few Petterson works, usually rather older than this boy. I haven’t read any of those, but now I’ve met Arvid as a child, I’d be intrigued to encounter him as an adult.

Day 17: The Girl from the Candle-Lit Bath (1978) by Dodie Smith

the girl from the candle-lit bath dodie smith 1978 001This was Dodie Smith’s last novel, written when she was in her 80s, and it is quite a departure from her earlier work. While I Capture the Castle might feature the heroine in a bath when she first encounters the hero, nobody would describe Smith’s most famous work as a thriller. And that is what The Girl from the Candle-Lit Bath is at least trying to be.

Nan is fairly recently married to an MP, and is worried that he is having an affair – she has spotted him handing a parcel to a shadowy stranger, and he is being coy about where he’s been. We never really get to know him, and even Nan doesn’t seem to particularly like him, but such is the start of the plot. In the first few pages she meets a taxi driver, after twisting her ankle and needing a lift, and he begins to talk to her about the possibility that her husband is hiding something even more significant.

The novella is told through a series of ‘tapes’, as Nan decides to record herself speaking, as a way to think things through. It’s an interesting device that felt a bit like a 1970s update of the 18th- or 19th-century heroine who had to commit all her thoughts to letters, no matter how precarious the situation.

And the title? Nan is famed from a TV advert, before she later made a success in television.

It began with something quite idiotic. I did a very well-paid commercial, advertising a soap first made back in the eighteen-nineties. They copied a wonderful bathroom in some old country house, with a marble bath, gleaming silver plumbing and all sorts of elaborate details, and they lit it only by candle-light. I came on in an exquisite negligée, took it off and stepped into the bath, but owing to the dim lighting, clever cutting and various tricks, I was never seen quite nude, even though the bath water was clear and not a bubble bath. Again and again I was almost seen but always something – usually the soap, in a silver soap dish – got in the way. The commercial was a great success and I became known as ‘The Girl in the Candle-lit Bath’ and got quite a large fan mail.

Her husband allows (!) her to start acting again, and the part of this novella I most enjoyed were her experiences re-entering the theatre as an understudy. At the same time this novella was published, Smith published the second volume of her memoirs – which, if memory serves, looked at the period of her own life when she was trying to make it as an actress. Smith is clearly at home in this world.

Where she is less at home is the thriller – the story suddenly takes a leap for the more dramatic, after a relatively promising start, and we are lost in a sea of chases and espionage and peril. It’s not at all convincing, and mostly feels very silly. I’d read Barb’s and Jane’s very unflattering reviews, and at least forewarned is forearmed. I quite enjoyed the first half, which have elements of Smith’s delicious humour (“Anyway, they hated the idea of the public tramping over beautiful old houses, which should be private, part of their owners’ private lives. If the Slepes ever acquire a private life they’ll be bitterly disappointed”) but the second half is too absurd and unsuccessful to make this a book worth seeking out.

An Irrelevant Woman by Mary Hocking

An Irrelevant WOmanAs you probably have spotted in the blogosphere, this week is Mary Hocking Reading Week, courtesy of Ali. Mary Hocking is one of those authors I’ve been aware of for a while, probably thanks to Ali’s reviews of her novels, but had never actively sought out before. She falls a bit later than my go-to period of writing, since she wrote between the 1960s and 1990s, but my experience with An Irrelevant Woman (1987) has certainly encouraged me to look for more – perhaps in the new Bello reprints.

The ‘irrelevant woman’ of the title (is anybody else reminded of ‘a woman of no importance’?) is Janet Saunders. She is the quintessential wife and mother, having – to a certain extent – sacrificed herself for her husband’s writing career and the lives of four children. These children are now all adults, the youngest at university and the oldest presumably around thirty. Janet and Murdoch now live quietly in Dorset, with affectionately interfering neighbours and a tangle of children and grandchildren not too many miles away. This is disrupted when Janet suffers from some kind of nervous breakdown.

Almost everybody is the novel behaves older than they are. The friend we see Janet with early in the novel, with the inexplicable name Deutzia, is in her 80s – and Janet often seems to be around that age herself. In actual fact she is only 50, which seems (a) very young to have four adult children, and (b) very young to consider somebody’s life behind them. The four adult children also seem extraordinarily advanced, mostly speaking as though they were in their 30s and 40s when they must be a decade or more below this – I couldn’t work out why Hocking didn’t just push everybody’s ages up a decade – but I assume we’re supposed to see Janet reacting the recent change in her life. This quibble can be overlooked. How does Janet describe herself (albeit only to herself)?

I am not a modern woman. I am a series of ‘nots’ – not typical, topical, current, competitive, controversial, contentious, protesting. I am not given to confrontation, nor am I concerned with success as most people understand it today. I am passive, accepting, quiescent, unmotivated, uncommitted, and therefore uncaring and irrelevant.

As with all of us, Janet’s self-portrait isn’t quite accurate – she is not entirely fair to herself – but Hocking adroitly paints a picture of somebody who is faced with crippling inertia. That series of ‘nots’ and passive qualities make it difficult to propel a narrative, but Hocking does it expertly. You can easily see why she has been compared to Barbara Pym and Elizabeth Taylor. Her observational skills are exceptional, as is her ability to turn that observation into concise and striking prose. She also contrasts Janet’s self-analysis with how others perceive her:

Dr Potter saw one of those quiet, anonymous women she occasionally noticed in supermarkets. Calm, unsurprised, never guilty of embarrassing their friends and family with wild outbursts of enthusiasm or anger – women who seemed to be in a perpetual state of balance. And yet, because of that very quietness – and the shyness which is almost always associated with it – giving an impression of having kept something to themselves, something which most people have had to hand over as the price of adulthood.

What makes this so clever is the way in which certain qualities overlap in these judgements. They are clearly portraits of the same woman. But the conclusions are so different; Janet knows that she does not have this balance that others see.

The actual breakdown is handled without sensation. It is the catalyst for the rest of the novel, not an overly dramatic scene. Of more interest to Hocking, and to the reader, is how the family responds. How will Janet’s children cope with the changing roles in the family? There is organised Stephanie, witty, over-dramatic Malcolm (forever quoting plays in lieu of emotions), and then Katrina and Hugh, who are little less realised; Hugh’s ex-wife Patsy, a campaigner and environmental crusader, is more rounded. She is entirely believable as a presence in Janet’s life that is both an annoyance and a reassurance.

Lest this all sound miserable, I should add that Hocking is often quite amusing. That comes in a dry humour from Janet’s perspective a lot of the time – but non-wry smiles come from the merriment of Malcolm, and the quick-witted and realistic dialogue that many of the characters exchange. Hocking herself clearly has a fiercely intelligent way with words, and she is able to turn this to humour as well as poignancy – how could you not love this?:

Malcolm revelled in Mrs Thatcher. He saw her as one of the great bad performances of all time and considered it a privilege to watch her on every possible occasion.

But it is Hocking’s observational writing that is her greatest gift. It is, sadly, the sort of thing that I am all too likely to forget after a while – though I don’t read for plot, it is often plot that lingers in the mind once style has left only an impression – so I must come back and recall moments like this, where Janet is talking to a defensive young boy who is living rough:

Janet said, “You don’t live at home?”

“That’ll be the day!”

“Where, then?”

“There’s an old place out on the heath.” He was nonchalant, but hoped she would not be. “It’s for sale but no one wants it. I doss down there.” It’s an everyday occurrence, his manner implied while inviting her to be shocked so that he could become even more indifferent.

How incisively she draws the distinction between what people say and what they want to come across. Very succinct, perceptive writing.

Well, I’m in danger of writing far too much – so I’ll just end with a general recommendation that you try this, or (I daresay) any Hocking you can get hold of – which, thanks to Ali, is rather more than it used to be. Incidentally, you can read all about how Ali discovered Mary Hocking in the latest issue of Shiny New Books. Thanks Ali for organising this week!

Mr. Fox by Barbara Comyns

One of the many lovely things about being at home in Somerset is that most of my books are down here. Although I have several hundred unread books in Oxford, I have many more in Somerset that I don’t get to run my eyes over everyday – and so there are some fun surprises on the shelves here.  Not so much books I’d forgotten about, but certainly books I hadn’t expected to be able to read soon.  Saturday was so sunny and lovely that I wanted to pick up something that perfectly matched my mood.  And what better than to treat myself with a long-awaited Barbara Comyns?

Oh, how did you get into the picture, Sherpa?

I’ve read nearly all of Comyns’ novels now (saving just A Touch of Mistletoe) and I’d thought that the styles divided neatly into two – the seven novels of the 1940s-’60s, and the three which she published in the 1980s after being rediscovered by those bastions of rediscovery, Virago Modern Classics.  Well, if I’d read Mr. Fox blindfolded (…as it were) then I would have placed it in the first group.  Which is a very good thing, in my book – Mr. Fox (1987) is up there with Comyns’ best books, in terms of tone, character, and sheer calm madness.

The setting is World War Two, and the heroine (of sorts) is typically Comyns territory – Caroline Seymore has a young daughter (Jenny) but is quite like a child herself.  As she narrates her life – running from flat to house to flat, avoiding bombs, selling pianos, cleaning for a neurotic vegetarian – she is that wonderfully Comynsian combination of naive and fatalistic and optimistic:

I still had a feeling something wonderful was going to happen, although it was taking a long time.  Perhaps it was just as well to get all the sad part of my life over at one go and have all the good things to look forward to.
I don’t think any sentence could encapsulate the outlook of a Comyns heroine better than that.  As always, we have the surreal told in a matter-of-fact way, and the novel reminded me most of The Skin Chairs.  It is like someone telling their life story in one long breath, slightly muddled, with emphasis falling equally on the significant and insignificant.  It makes reading the novel a bit disorientating, but in a lovely way – you just go along for the ride, and wait to see what will happen.  And it makes it all feel so believable, because surely no novelist could craft something so detailed and yet so arbitrary?

And the Mr. Fox of the title?  He is that wartime speciality, the spiv.  There never seems to be any romance between Caroline and Mr. Fox, but they live together to save money and conduct their curious operations together – whether on the black market or, as mentioned, selling grand pianos.  He is a charming man, and Caroline seems curiously drawn to his ginger beard, but he also has a ferocious temper – and Caroline is often happier when he’s not around.  The pairing is bizarre – a marriage of convenience that isn’t actually a marriage.  It adds to the surreality of the novel, and I can’t really work out why he gets the title to himself, since Mr. Fox seems to be so much more about Caroline.  Or even, indeed, about the Second World War.  With air raids and rationing and evacuees, Comyns uses the recognisable elements of every wartime novel or memoir, but distorts them with her unusual style and choice of focus.  How many times have we seen films or read novels with a scene of anxious villagers gathered in church to hear war declared?  Compare that with the way in which Comyns shows it:

On Sunday I could stay at home because the men from the Council took a holiday; so the Sunday following my visit to Straws I was washing and ironing all the curtains so that they would be fresh for the new house.  I listened to the wireless as I ironed, but I was thinking of other things and was not listening very carefully; then suddenly I heard Mr Chamberlain telling everyone the war had come, it was really here although outside the sun was shining.  It didn’t seem suitable to iron now the war had really come, so I disconnected the iron and stood by the window biting my nails and wondering what to do next.

Mr. Fox, like all her novels, is also very funny.  Mostly that is because of the naive but unshockable voice which is cumulatively built up, but I also loved lines like this:

I hoped they liked warmth, because I had an idea vegetarians thought it unhealthy to be warm or comfortable and usually lived in a howling draught

The novel has such an authenticity that I wonder if Comyns kept it in a drawer for decades.  I wish somebody would hurry up and write a biography of her, because I’d dearly love to know more about her life – if it is a tenth as bizarre and captivating as her novels, then it’d make for a splendid biography.

If you’ve never read any of Barbara Comyns’ work before, I’d still recommend starting with Who Was Changed and Who Was Dead or The Vet’s Daughter (and probably not Our Spoons Came From Woolworths, which is her most well-known and my least favourite), but you wouldn’t be doing badly if Mr. Fox was your first encounter with her.  And if you already know and love Comyns, make sure you find yourself a copy of this one – you’re in for a treat.