Rereadings by Anne Fadiman

I imagine quite a lot of you have read Ex Libris by Anne Fadiman, and hopefully you loved it as much as I did. It was one of the earliest examples of those little books-about-reading that have proliferated in the past couple of decades – and I love the genre wholeheartedly. There was something special about Ex Libris, and it felt like finding a kindred spirit in an era before blogging and before social media took off.

She followed up Ex Libris with Rereadings (2005), which my brother bought for my birthday in 2010. As so often, it sat on my shelves for a long time – and I took it on my recent Scottish holiday, and found it was the perfect time for it. I absolutely loved reading it.

While Anne Fadiman’s name is on the cover as the editor of this collection, she only writes the foreword. What follows are 17 essays on rereading, which first appeared in The American Scholar (which Fadiman edited). I’d only read two of the books mentioned – Pride and Prejudice by Jane Austen and Journals, Letters and Stories of Katherine Mansfield. Others mention authors I know for other books (D.H. Lawrence, Evelyn Waugh, Colette, Joseph Conrad, Knut Hamsun, J.D. Salinger) while others focus on books by authors I’d never even heard of – H.C. Witwer, Enid Starkie, Helen Dore Bolyston and more. It really didn’t matter which book or author was being discussed, because I was swept away by every single essayist’s contribution.

Each essay talks about a book from the past, of course, but they are really more about the experience of rereading than they are about the individual books. They are about looking back over decades of time to a younger self, and comparing what you were to what you are. That might mean you’ve totally changed your mind about the book. It might simply mean that the world of possibilities, which you were living when you first read the book, has shrunk to a world of actualities, for better or worse. It was curiously moving to read each essay. A poem by Walt Whitman or a guide to wildflowers might be the hook on which the essay is hung, but they are really memoirs in miniature.

Here’s Vivian Gornick, on The Vagabond by Colette:

want the reading of Colette to be the same as it once was, but it is not. Yet I am wrenched by the beauty of that which no longer feels large, and can never feel large again.

And here is Sven Bikerts, talking about rereading Pan by Knut Hamsun:

For such is the power of a book, a memory, that it can in a flash outwit any structure or system we have raised against it. I had, yes, steeled myself against Glahn, against the sorrow of his story, against his complete destruction by the passion that had erupted in his unguarded heart. I had not, however, braced myself against the encounter with myself, the sixteen-year-old who went at the world, at the dream of love, with the same unscreened intensity. I read Pan, but the person I met on those woodland paths was my feverish younger self. I felt sorrow from the first sentence on, sorrow so sweet and piercing that it was hard to turn the pages. Worse, though – for sorrow recollected can bring a certain pleasure – was my self-reproach. As I read I indicted myself. I had, in stages, without ever planning it, traded off that raw nerved-up avidness. I’d had to, of course; it was inevitable. We do not survive the dream of love, not at that pitch. We build in our safeguards and protective reflexes. We give in to the repetitions, let them gradually tame the erratic element. We grow wise and find balance – or perish. Still, to encounter the stalking ghost of the self here, now, at midlife…

That ended up being a longer excerpt than I intended, because once I started writing I couldn’t stop. I found his reflections profoundly beautiful. Maybe most of us could be some book in place of Pan and feel much the same way.

I could read volumes and volumes more of this, though sadly no more collections were ever published. I had only heard of one of the contributors, but that doesn’t matter. It’s a stunning, moving collection of essays that any lifelong reader will warm to – as soon as you open it, you know for sure that you are among friends.

The Portrait by Willem Jan Otten #ABookADayInMay No.3

I bought The Portrait (2005) by Willem Jan Otten because of that beautiful cover, which is blending in well with my throw. I also fancied reading something translated from Dutch – in this instance, by David Colmer. And it’s a strange, rather good little book.

I’m coming to a tragic end; that seems almost certain now. The sliding doors are open. I can hear fire raging; it crackles. The wind is blowing directly from the north and into the studio. Sparks shoot towards me, turn to ash, and drift in like flakes of snow. I am on the easel and can only expect the worst.

That’s the opening paragraph. By the end of it we realise who are narrator is – it is the portrait of the title. It’ll take a while before we discover who the portrait is of…

First, the narrator thinks back to a time they can’t really recall – just part of a long roll of canvas, buried somewhere in the middle. Life really begins when an artist comes to the shop and buys a stretch of material to turn into a specific canvas.

If I had the gift of speech, I would now describe what it feels like to finally be a canvas, a canvas with dimensions, a piece of linen that has been measured out, cut with the most razorish Stanley knife and irrevocably stretched tight around a sturdy frame with six-centimetre stretchers no less than three-point-six thick, with wedges and a cross at the back.

A kite that is being flown for the first time might feel more majestic, a kettledrum about to start its premiere performance of Beethoven’s Fifth might feel mightier, a newly raised mainsail filling with wind while its ship heels beneath it might feel more ecstatic – but we, the unpainted, silent and as white as chalk, enter a world that promises us more than kite, drum, or sail. Who could be more on edge with curiosity? More willing? More receptive?

The artist is Felix Vincent, usually referred to as Creator by the narrator. At first he clearly doesn’t know what to do with the canvas, and it (he?) lies against the wall. It is larger and better quality than most of the other canvases in the room, and can’t be thrown away on just any commission. Vincent is a portrait painter of growing renown, though still has to fulfil commissions from people who are willing to pay him. From the narrator’s admittedly inexperienced point of view, Vincent seems to be waiting for something more special, personal for this canvas. He is waiting for his masterpiece.

And the opportunity finally comes when Valery Specht comes to the studio.

Your work is fascinating, Specht continued. You have a rare skill. You can bring someone to life.

(Yes, the novella doesn’t have speech marks – it just about worked, partly because there is very little dialogue and partly because it is, after all, from the point of view of a painting.) Specht, it turns out, wants Vincent to paint Specht’s son. And his son is dead.

I shan’t spoil more about the plot, but it’s impressive how many surprises and turns Willem Jan Otten can get into 185 pages. And I found it quite beautiful and intriguing, though one of the most memorable moments feels a bit at odds with the tone of the rest of The Portrait.

And that narrator? Once you get past the curiosity, it works well. It’s really a fly-on-the-wall point of view, I suppose, with a few novelties – like describing the feeling of a fine paintbrush across one’s surface. I also enjoyed that it can ‘see’ everyone else but not itself. It’s best not to demand too much logic from the choice (why does the portrait understand the news on the radio without context but has never seen a ‘thumbs up’ before?) but just to enjoy the strange depth of reality created by having a painting narrate a book about a painting.

And novella length is perfect for this sort of conceit, so the novelty doesn’t outstay its welcome. I really enjoyed the simple beauty of Otten’s writing (in Colmer’s translation) and spreading out the horizons of my European reading a little more.

Novella a Day in May: Days 28 and 29

Day 28: Sleepless Nights (1979) by Elizabeth Hardwick

Elizabeth Hardwick is one of those authors who has been published both as Virago Modern Classic and a NYRB Classic, and there can few greater accolades (other than being a British Library Women Writers author, am I right??) I bought Sleepless Nights back in 2009, and have a couple other books by Hardwick on my shelf, but have yet to read any.

In this novella, a woman looks back on her life – a jumble of recollections and reflections.

It is June. This is what I have decided to do with my life just now. I will do this work of transformed and even distorted memory and lead this life, the one I am leading now. Every morning the blue clock and the crocheted bedspread with its pink and blue and gray squares and diamonds. How nice it is – this production of a broken old woman in a squalid nursing home. The niceness and the squalor and sorrow in an apathetic battle – that is what I see. More beautiful is the table with the telephone, the books and magazines, the Times at the door, the birdsong of rough, grinding trucks in the street.

That is the opening paragraph, and gives an indication of Hardwick’s striking, rather brilliant prose. And I don’t have a lot to say about Sleepless Nights, because my experience of it was finding her writing absolutely sumptuous and wonderful, and seldom having any idea what was going on. Names would recur, but I was unable to attach much by way of character to them. There is a lovely few pages on Billie Holiday, who is the only name I can remember, a day after reading the novella.

But, nevertheless, I enjoyed reading it. Because each sentence is a little masterpiece. It was like relishing a series of beautiful brushstrokes, but seeing them as abstract mini-artworks, rather than cohering into a single portrait. I daresay that is partly that ‘transformed and even distorted memory’, but mainly because of me. I find I am less and less able to put together a novel told in this abstract way, where beauty is prioritised over clarity. But, as I say, that didn’t stop me enjoying and admiring it. Just probably not quite the way that was intended.

To finish on Hardwick, here’s another quote I noted down:

“Shame is inventive,” Nietzsche said. And that is scarcely the half of it. From shame I have paid attention to clothes, shoes, rings, watches, accents, teeth, points of deportment, turns of speech. The men on the train are wearing clothes which, made for no season, are therefore always unseasonable and contradictory. They are harsh and flimsy, loud and yet lightweight, fashioned with the inappropriateness that is the ruling idea of the year-round. pastels blue as the sea and green as the land; jackets lined with paisley and plaid; seams outlined with wide stitches of another color; revers and pockets outsize; predominance of chilly blue and two-tones; nylon and Dacron in the as-smooth-as-glass finish of the permanently pressed.

Day 29: The Peculiar Life of a Lonely Postman (2005) by Denis Thériault

What a perfect little novella The Peculiar Life of a Lonely Postman is. Translated from French by Liedewy Hawke, Thériault’s book is a perfect use of the form – using the slim space to somehow make something with a beauty that depends on delicacy and brevity.

Bilodo is a postman in his late-20s, and perfectly happy. ‘He wouldn’t have wanted to swap places with anyone in the world. Except perhaps with another postman.’ He doesn’t have a girlfriend and doesn’t have many close friends. When he is not delivering letters up and down the many, many steps of the tall buildings on rue des Hêtres, he mostly spends his time in his small apartment, playing videogames and ignoring the attempts of a colleague to find him a girl.

But he does have one illicit pastime:

Among the thousands of soulless pieces of paper he delivered on his rounds, he occasionally came across a personal letter – a less and less common items in this era of email, and all the more fascinating for being so rare. When that happened, Bilodo felt as excited as a prospector spotting a gold nugget in his pan. He did not deliver that letter. Not right away. He took it home and steamed it open. That’s what kept him so busy at night in the privacy of his apartment.

And, one day, one of the envelopes he steams open only includes this:

Under clear water
the newborn baby
swims like a playful otter

He discovers that a woman in Guadalupe, Ségolène, is exchanging haikus with a man on Bilodo’s postal route, Grandpré. Of course, Bilodo can only read Ségolène’s side of the exchange – but he grows obsessed with her, with the haiku form, with this curious relationship that expresses itself solely, and slowly, through the exchange of written verse.

I don’t want to spoil more of the novella, which only comes in at 108 pages, but Bilodo gets much more involved in the correspondence. And the end of The Peculiar Life of a Lonely Postman is unexpected, brilliant, and curiously beautiful. I gasped, and yet it is the sort of denouement that confirms the beauty of what has gone before.

This is the second novella I’ve read this May about someone discovering a stranger’s personality through their verse, and I think does it more subtly. I’m so impressed by Hawke’s ability to translate the Haikus in a way that, I assume, keeps both their original meaning and the feel. Because the feel is the most important part. And the feel of the whole novella is lovely – precise, delicate, poignant.

Specimen Days by Michael Cunningham

If you click that ‘Cunningham’ tag above, you’ll see how much I love his writing. He is one of my favourite living writers, and I am getting unsettlingly close to having read everything he has published so far – one of the ones I hadn’t raced towards is 2005’s Specimen Days, and the reason is that it takes me very out of my comfort zones.

It’s a novel of three periods – much like Cunningham’s best-known book, The Hours, though in Specimen Days the periods do not interweave. Rather, there are about a hundred pages devoted to each – New York in the nineteenth-century, in a contemporary world still rocked by 9/11, and in a sci-fi future that I don’t remember the exact dates of. In each period are Simon, Catherine, and Lucas (or close variations on those names). They have different relationships in each section and, indeed, only two of them are alive in the first and second sections. It’s an intriguing and inventive premise – but did it work?

In the first period, Lucas is a young teenager starting work at a metalworks – taking over from his brother, Simon, who was killed in an accident with one of the machines. He has to go to earn money for his parents, but also wants to give some of it to Catherine – the woman who was going to marry Simon, and with whom Lucas has an uncertain relationship. Lucas is devoted; Catherine is a little unnerved, affectionate, troubled. It doesn’t help that Lucas can only communicate in Walt Whitman quotes, most of the time.

Walt Whitman is one of the most prominent connections between the sections. He actually appears as a character, briefly, in the first section – but, in each, there is a character who speaks chiefly in quotes from his poetry. In the first it is Lucas; in the second it is a child phoning in warnings about bombings (more on that soon); in the third it’s a robot. I was expecting more links and overlaps between the sections, but Cunningham doesn’t play overly with this conceit – so it’s Whitman’s words that form the threads between the worlds. Which would probably mean more to someone who had read some Whitman, which I have never done… I believe Leaves of Grass is still a text most high schoolers study in America, but Whitman is much less read here in the UK and I suspect I lost some of the significance that was intended.

Anyway, back to the 19th century. Historical fiction is a tricky genre for me, but I loved how Cunningham took us into Lucas’s world – with an accurate range of expression from an uneducated teenager in the midst of shocking grief. His job in the factory is simply putting metal plates into a machine to be stamped, and Cunningham manages to convey the almost dehumanising monotony of this in, paradoxically, a way that is captivating to read.

He began to see that the days at the works were so long, so entirely composed of the one act, performed over and over and over again, that they made of themselves a world within the world, and that those who lived in that world, all the men of the works, lived primarily there and paid brief visits to the other world, where they ate and rested and made ready to return again. The men of the works had relinquished their citizenship; they had immigrated to the works as his parents had immigrated to New York from County Kerry. Their former lives were dreams they had each night, from which they awakened each morning at the works.

Man, Cunningham is good.

My favourite of the three sections, unsurprisingly, was the central, contemporary section. Catherine is now Cat, who works as the receiver of calls to the police that might pose plausible threats. Most of the calls she gets are from mentally unwell people who pose no real threat – who think their TV is spying on them, or that they are psychic, and so forth.

If the caller suggests that somebody is making them do something, then she has to ‘red tag’ the call, and elevate it to a different team – because if somebody else is instructing them, whether that person is real or not, then the threat becomes much more credible. In the call she receives from a young boy, she doesn’t red-tag when he says ‘I wasn’t supposed to call’.

It may or may not have made a difference – but not long afterwards, a politician is murdered when a boy hugs him and detonates a bomb. They spend some time trying to work out a connection, but it may be more unsettling: random attacks. Then Cat begins to get mysterious phonecalls from another boy who claims to be ‘in the family’ with the first caller.

In this period, Simon is Cat’s rich, obnoxious boyfriend. I shan’t spoil who Lucas is, but it’s a great twist. Cunningham is so good at the dynamics among a group of people, and I was totally absorbed in this contemporary world. He doesn’t need high stakes to make a narrative compelling, but they added something a little unusual here – and the final words of this section will stay with me for a long time.

And then the third section… Reader, I tried. I really did. But I simply have a brain block when it comes to a world of robots and invading aliens and whatnot. I never really knew what was going on, who was human and who was programmed or what the aliens were up to, and I ended up skim-reading it. I don’t really have anything to say, except I’m sure the problem was with me rather than Cunningham.

So it was definitely a curate’s egg for me. I will try anything Cunningham writes, but even a prose stylist as beguilingly good as him couldn’t get me past my own prejudices – or, rather, my own stumbling blocks. If you share mine, then I still recommend you read the first two thirds of this novel. And if you don’t share mine, then you’ll doubtless find a lot to love right to the final page.

Cunningham hasn’t published a novel for seven years, so I feel like one MUST be around the corner somewhere. His most recent is the brilliant The Snow Queen, and I would love him to do another like that, using a smaller conceit and keeping things in the real, contemporary world. And hopefully soon?

In The Dark Room by Brian Dillon – #FitzcarraldoFortnight

When Karen and Lizzy announced that they’d be doing a Fitzcarraldo Fortnight, I thought it would be a great opportunity to read some of the Fitzcarraldo Editions I’ve been bulk buying since I read the brilliant The Little Art by Kate Briggs. And I decided to start with one that’s been on my shelf for a year or so – In the Dark Room by Brian Dillon, originally published in 2005 and published as a Fitzcarraldo Edition thirteen years later.

The book is about memory and about grief. Dillon is looking back on the death of his parents – his mother, from a long and horrible illness that affected every part of her body, slowly killing her; his father, from a sudden heart attack. And he starts in the house that he is packing up, a few years after his father has died and after disputes with his brothers. The starting point is the memory that is held in objects, in houses, in the things that surround us – and the mixed blessing this can be for a family that has always had an anxious undercurrent, with things unsaid and other things too hastily said.

The first section is on houses, and the book opens as though we were being directed to the house. It’s impossible to write about houses and memory without quoting Gaston Bachelard, and perhaps without feeling that Bachelard already did it all perfectly in The Poetics of Space – but Bachelard wasn’t anywhere near as personal as Dillon. His writing is raw and doesn’t shy away from difficult emotions. It is also filled with brilliant, pithy moments like this:

A house changes after somebody has died: there is suddenly too much space.

In the Dark Room is constantly on the fine line between beautiful, observational style and being overwritten. I’ll admit: every time I picked it up, the sentences seemed over-wrought, always using the longest words where shorter ones would have done the same…

I have gradually surrounded myself with objects which trace the most random pathways into the past I am now trying to map. I feel myself dispersed, fragmented among these relics, quite unable to fit them into a logical sequence. I can dimly imagine such a story; a whole narrative, properly autobiographical, a propulsion towards the sort of self-knowledge that can conceive of itself as some kind of culmination.

Here’s the thing, though. After a paragraph or two, I always found that I had adjusted my mind accordingly. I lifted it to his register. And, perhaps because it is so consistent, it very quickly didn’t jar at all. My colleague John came up with the perfect analogy – it’s like swimming in the sea, that the cold only hurts for the first few minutes.

The title of the book is, of course, a reference to the place where photographs are developed. And this isn’t just a metaphor for the way in which memories gradually gain or lose clarity – there is a lot in the book about the few photographs that Dillon has of his parents. He cannot relate to the families who have albums full of them – he has a mere handful from their lives, and uses these to describe their lives, their relationship, their milestones. He makes the best of his paltry research materials, using their very insufficiency as inspiration.

I say ‘he cannot relate’ to them – there are quite a few times Dillon seems almost cartoonishly unable to relate to other people’s experiences. One that stuck out bizarrely to me is his mother’s Bible – she has highlighted a passage from 2 Corinthians that is a beautiful, wonderful passage about God’s grace and His ability to work through imperfect humans, and Dillon can’t comprehend that it could bring her joy. He is unable to see past his own prejudices. Similarly, we know that he has a fraught relationship with his brothers – but we never really learn why, or what they might think, or what led to it. They are his parents’ children too.

On the other hand, he is mesmerically good at writing about illness. The slow revelation of the illness his mother had, and the way in which he enables the reader to understand the frustration, agony, hopelessness that she must have felt, is done brilliant,y – and illness is notoriously difficult to convey, let alone at one remove.

So, In the Dark Room is perhaps a book of paradoxes. A deeply personal book that retains unexpected hiding places; an insightful book that can be oddly closed-minded; a beautiful book that takes time to adjust to. Overall – yes – a triumph that is as flawed as any individual, and both as patchy and as affecting as memory.

Dear Austen by Nina Bawden (25 Books in 25 Days #2)

When I first picked this off the shelves at a lovely bookshop in Clevedon, I was thinking what you might be thinking – that Dear Austen (2005) is about Jane Austen. In fact, Austen was Bawden’s husband – who died in the Potter’s Bar railway accident in 2002. This short book takes the form of Bawden writing a letter to him, which is used as a device for explaining everything that happened in the aftermath of the crash. I suspect everybody in the UK will be familiar with it – to anybody not, I refer you to Wikipedia!

“So this is to be a personal letter about the events as I see them, telling you what has happened since that bloody accident on 10 May 2002 to all those who loved you and to some of the other stupidly trusting passengers whose lives were ended or destroyed. A year after they killed you, the contractor who was supposed to maintain that stretch of railway track declared a profit of sixty-seven million pounds.”

This is no ordinary book about grief, if such a thing exists. There certainly is grief, but there is also anger and frustration – at the maintainers of the railway who wouldn’t take responsibility; at the government that decided a court case wasn’t in the public interest; at previous governments who had privatised the railways and thus let upkeep slip.

It’s a moving and personal book, held tightly together with Bawden’s authorial control, her eloquence, and her ability to analyse her changing emotions with wisdom and insight. Not the most cheerful of books, of course, but well worth reading.

Books, Baguettes, and Bedbugs – Jeremy Mercer

First things first: I added an Oxford comma to the title of this book in the subject line, and I’m going to be doing the same throughout.  That’s just how I roll.

Secondly – I’ve found that any exercise which makes one turn to unread books on one’s shelves, whether that be the TBR Double Dare, A Century of Books, or Reading Presently, brings up all sorts of unexpected joys.  That’s hardly a surprise, perhaps, but it does give me pause for thought – how many wonderful books are waiting for me in my own room?  I have about 1000 unread books, probably – if a tenth of them are as good as Books, Baguettes, and Bedbugs (2005) is, then I’ve got some definite treats ahead of me.  Thank you Charley, for buying this for my birthday in (gulp) 2010.

Books, Baguettes, and Bedbugs was published as Time Was Soft There in the US, but for some reason the publishers decided we Brits couldn’t cope with such high-flown language, and gave us this variant title – rather unfairly, since at one point it is made clear that there weren’t any bedbugs.  I’m getting ahead of myself – this is Mercer’s non-fiction account of living in Paris’s famous Shakespeare & Co bookshop for a year.  I’ve visited it myself – indeed, the first ever photograph I put of myself on Stuck-in-a-Book is outside the shop – and although it isn’t much of a treasure trove for the secondhand bibliophile, being mostly new books now, it is an amazing place to visit.


But I was a few years too late to move in.  Although (unbeknownst to me) George Whitman was still alive when I visited in 2010 – he died in 2011 – it was no longer a haven for artistic types from around the world.  When Jeremy Mercer arrived at the turn of the 21st century, he could not really be considered an artistic type.  Before I started reading Books, Baguettes, and Bedbugs, I’d rather assumed it would be about cosy, literary folk, and that Mercer myself would be the sort of bespectacled, cardigan-wearing book-fiend that I am myself.  Turns out, no.  He was only in Paris (from his native America) because someone had threatened his life after some criminal confidences were broken.  Mercer was a crime reporter who also wrote trashy true crime books, and his past exploits include attacking a neighbour and drug dealing.  Not exactly a lovable guy – and, although he is mostly repentant, I have to say I had a hard time reading the bits where he complained about being judged for attacking the neighbour.  Hmm.

But, if Mercer isn’t exactly a man I’d invite round for a night watching As Time Goes By, he certainly knows how to write an engaging memoir.  In exchange for bed and board, he was chiefly expected to help out around the shop, and follow George’s often curious whims:

The official store hours were noon to midnight, but most days George opened earlier to accommodate the crowds.  The major rule was that residents were expected to be out of bed in the morning to cart out boxes of books for the sidewalk display and sweep the floors before the customers arrived.  Beyond that, George liked everyone to help out for an hour each day, whether it be sorting books, washing dishes, or performing minor carpentry chores.  More idealistically, George also asked each resident to read a book a day from the library.  Kurt said many chose plays and novellas to meet the quota, but he was still tackling novels.
George does sound rather a strange taskmaster, expecting everyone to live on food taken from restaurants as they close for the night, criticising anyone for spending any money at all – but then losing thousands of francs by leaving the till unattended or hiding wads of notes behind books (some of which ended up being a nest for mice.)  George is 86 at the time that Mercer moves in, and as eccentric as they come – but still with an affection for young ladies.  This isn’t romantically reciprocated by any of them, but it does explain why so many young women find themselves working curious hours at Shakespeare & Co.  And then Mercer discovers that George has a teenage daughter, and decides to reunite them…

That’s quite a big moment in the memoir, engineering significant upheaval, but for the most part Books, Baguettes, and Bedbugs just tells of Mercer’s everyday experiences with the hopeful, but yet slightly hopeless, artistic people surrounding him – from the ageing poet Simon to handsome, lost Kurt.  It;s not at all the portrait of Shakespeare & Co that I was expecting, but it is a fascinating glimpse into a small society that has only recently disappeared, and yet stretches back to the camaraderie and ethos of another time.

The Penelopiad

(sorry that the formatting has played up on this post – I don’t seem able to change it!)

When my book group chose the category books-inspired-by-other-books, I thought it was a fantastic idea. As a group, we’d already read and loved (and watched and loved) The Hours by Michael Cunningham, and I was hoping we’d have something like Mister Pip by Lloyd Jones, or Wide Sargasso Sea by Jean Rhys, something along those lines. When The Penelopiad by Margaret Atwood (from Canongate’s The Myths series) was chosen, my heart did sink a little. And not just because my only previous experience with Ms. Atwood – The Handmaid’s Tale, which so many people rave about – left me not only unenthusiastic, but downright irritated. My main problem was that my knowledge of The Odyssey is sketchy at best. I don’t know where The Odyssey, The Iliad (which I presumed had a hand in Atwood’s title) and The Aenied differ, and to be honest all I knew about Penelope was garnered from a Year 7 History video, where myths were retold by a man and his hyperactive dog puppet. And any scraps I could glean in James Joyce’s Ulysses. So, basically, I knew about the weaving-and-unweaving thing. But I was happy to learn, and hoped that I could enjoy The Penelopiad with very little knowledge of the original…

Which I did. There are probably lots of nuances I missed, but I thought Atwood’s re-telling was done well most of the time. Certainly the style was less annoying than in The Handmaid’s Tale (perhaps because she wasn’t trying so hard?) Penelope tells her life story from Hades, wandering through fields of asphodel, as you do. It is a very modern take on the whole story – Penelope’s relationship with her sister Mary was not unlike something from an American sitcom; Penelope all plain and clever, Mary all beautiful and wily.

No man will ever kill himself for love of me. And no man ever did. Not that I would have wanted to inspire those kinds of suicides. I was not a man-eater, I was not a Siren, I was not like cousin Helen who loved to make conquests just to show she could. As soon as the man was grovelling, and it never took long, she’d stroll away without a backwards glance, giving that careless laugh of hers, as if she’d just been watching the palace midget standing ridiculously on his head.

I was a kind girl – kinder than Helen, or so I thought. I knew I would have to have something to offer instead of beauty. I was clever, everyone said so – in fact they said it so much that I found it discouraging – but cleverness is a quality a man likes to have in his wife as long as she is some distance away from him. Up close, he’ll take kindness any day of the week, if there’s nothing more alluring to be had.

We’re on familiar Jane-Eyre territory here, aren’t we? But – and thanks must go to Bob, who alone at my book group table was familiar with the original, even teaching classics – in turns out that in Homer’s original Penelope isn’t plain. She’s not in Helen territory, but the sisterly resentment which drives much of the narrative isn’t actually in the original.

In fact, at first I thought Atwood had picked rather an easy target. Yes, The Odyssey-given-a-feminist-twist. It seemed a little obvious, even heavy-handed (which is not to say that I’m anti-feminist – in fact, I’d call myself a feminist, although of course people have different definitions of the word.) But (thanks again, Bob, who is in fact a woman) the Penelope of The Odyssey was apparently more feminist than Penelope of The Penelopiad. More together, more powerful, more respected, etc. etc. But since I haven’t read it, I’ll have to take Bob’s word for it – just adds another interesting perspective on Atwood’s retelling.
The ‘hook’ of Atwood’s narrative, though – a more original feminist viewpoint – is the death of Penelope’s twelve maids. Odysseus apparently had them hanged upon his return from his voyage. I suspect this is a footnote in Homer’s original, but Atwood plays it to its full potential, and it really is an ingenious angle: why were they killed, when they had aided Penelope? They figure as a ‘chorus’ throughout the novella, sometimes mature and sometimes very vulgar (which feels, in Atwood’s hands, a bit like hearing an elderly aunt make a rude joke) and still huddle together in their afterlife. Yet they are never given individual names, and remain simply ‘the maids.’

Although I haven’t read the original, I did enjoy some places where Atwood was clearly adapting aspects from Homer. Who knows how many I missed through ignorance, but a fair few were sign-posted for those not in-the-know, such as the following:
You’ve probably heard that my father ran after our departing chariot, begging me to stay with him, and that Odysseus asked me if I was going to Ithaca with him of my own free will or did I prefer to remain with my father? It’s said that in answer I pulled down my veil, being too modest to proclaim in words my desire for my husband, and that a statue was later erected of me in tribute to the virtue of Modesty. There’s some truth to this story. But I pulled down my veil to hide the fact that I was laughing. You have to admit there was something humorous about a father who’d once tossed his own child into the sea capering down the road after that very child and calling “Stay with me!”

The Penelopiad was one of those books I liked quite a lot when I read it, and liked less after a book group discussion on it. But I still admire many aspects of the narrative, especially subtle like bits like that quoted above – and would be keen to seek out more from the series The Myths. I didn’t even realise that I already had one on my shelves – Sally Vickers’ Where Three Roads Meet. The (ongoing?) series’ titles can be viewed here – have you read any of them?