I go to my village book group because I enjoy discussing books and getting to know people. I don’t particularly expect to enjoy the novels. It leans much more modern than my taste, and often towards the sort of historical fiction or issue-driven novel that are relatively well written and not (to me) at all interesting. They probably won’t be remembered in a decade’s time, and they’re often written in a very similar style.
Well, I’m more than happy to say that The Dictionary of Lost Words (2020) by Pip Williams is a pleasant exception to my rule. Yes, it’s historical fiction. Yes, it’s new(ish). And to be honest, yes, it probably isn’t going to enter any sort of canon – but I really enjoyed it. All 400+ pages of it, and we all know how I feel about books over 300 pages.
It helps that Williams is writing about a world I have known well. As the book opens, Esme is the daughter of a widowed man who works on the embryonic Oxford English Dictionary. He works under Dr James Murray, sorting slips of paper with quotations illustrating words. Each of these slips, stored in specially designed shelves in the Scriptorium, will contribute to evidence of how a word is used. Eventually, of course, every single word will be included in Murray’s ambitious OED.
The reason this is familiar to me is that I used to work for Oxford Dictionaries. I was in the marketing department, running a now-sadly-deleted blog about language, but we were all steeped in the lore of Murray and the origins of the dictionary. Williams has clearly researched all of this well, and I understand that one of my ex-colleagues was a consultant on the novel, making sure that it is a broadly accurate depiction of the early days of the dictionary.
But this is not a work of non-fiction, and so of course a lot is invented – not least Esme herself. As a young child, she is fascinated by what her dad is doing. The slips of paper have a special lure for her – and she can’t help but take one slip, for ‘bondmaid’, when it falls onto the floor. Bondmaid was, indeed, a word missing from the first edition of the OED. Williams’ suggested reason is fanciful, but I enjoyed the possibility.
It was a word, and it slipped off the end of the table. When it lands, I thought, I’ll rescue it, and hand it to Dr Murray myself.
I watched it. For a thousand moments I watched it ride some unseen current of air. I expect it to land on the unswept floor, but it didn’t. It glided like a bird, almost landing, then rose up to somersault as if bidden by a genie. I never imagined that it might land in my lap, that it could possibly travel so far. But it did.
[…]
I held the word up to the light. Black ink on white paper. Eight letters; the first, a butterfly B. I moved my mouth around the rest as Da had taught me: O for orange, N for naughty, D for dog, M for Murray, A for apple, I for ink, D for dog, again. I sounded them out in a whisper. The first part was easy: bond. The second part took a little longer, but then I remembered how the A and I went together. Maid.
As Esme grows older, the dictionary remains a mainstay in her life – but she is also interested in the words that are not included. Quotations in the early OED are disproportionately drawn from books by men – partly, of course, that books were disproportionately written by men. They also often represent upper- and middle-class authors. Esme – living as close to the servants as she does to her societal ‘equals’ – becomes interested in the words that are used by women and by working-class women in particular. She convinces a servant to accompany her through Oxford’s Covered Market, listening to the words of stallholders, noting down what they say on her own set of slips. While spoken sentences don’t ‘count’ for the OED, she stores them in her own treasure chest. She compiles her own dictionary of lost words.
I enjoyed all this dictionary stuff because I am fascinated by the creation of the dictionary – and by language, and by words. But Williams knows that not all her readers will find this sufficiently interesting – and The Dictionary of Lost Words incorporates a great deal more. Being set around the turn of the 20th century and following Esme as she grows older, we see all manner of contemporary issues – particularly the suffrage movement, and later the First World War. At times it does feel like Williams is ticking off the key contemporary topics – Esme is mistreated at boarding school, visits wounded soldiers, she goes to suffragist events, she is a lens for Stopes-esque sexual discovery etc. etc. It all works well, but I do wonder if a novel a hundred pages shorter with slightly less incident would have been even better.
In Esme, Williams has created a sympathetic, intelligent, rounded character that it’s a pleasure to spend time with – particularly for any likeminded reader who shares her fascination with words. Some of Williams’ attempts to de-patriarchy the dictionary are far from treading new ground – I mean, I did an undergraduate thesis on the same topic – but there’s no denying that turning it into an engaging novel is likely to reach a much wider audience. There aren’t really any villains here either (bar one sniffy lexicographer who doesn’t want Esme near the Scriptorium) and it’s a refreshingly sincere, well-researched and often heart-rending look at a fascinating time in history.