A boy ran down a hill path screaming. The boy was I. He held his hands up and out in front of him as if he’d dipped them in paint and was coming to make a picture, to press them down to paper, but all there was on him was dirt. There was no blood on his palms.
So opens This Census-Taker (2016) by China Miéville, a strange little novella set in an uncertain place and uncertain time. Those first couple of short sentences are representative of what the narrator does throughout – sometimes he is in the first person, sometimes the third person when he wants to distance himself from the memory, and sometimes even the second person. It’s all part of what makes This Census-Taker unsettling and unsure. You never know where you are, literally and metaphorically.
As he runs down the hill, he has a message to shout to people who live at the bottom of the hill. They are technically in the same town, but they are worlds apart. The people at the bottom of the hill think of those further up as savages living in some sort of wilderness, peopled by monsters. And the boy’s shout is unlikely to dispel that idea – “My mother killed my father!”
But as soon as he says this, he is unsure. Is that what he saw? Or did he see someone else being killed? Or was nobody killed at all? Nothing is clear or still.
The novella has a lot of moments of death. The boy’s father is given to killing – a stray dog, a goat, anything that gets him into the silent, taut rage that sometimes comes across his face. He throws the bodies into a seemingly bottomless pit in a cave. The boy believes that there are some humans in there too. But is he right?
The actual census taker of the title doesn’t turn up to take a census until p.110 of 138 pages, and it is a sort of climax that doesn’t do a lot to make things less ambiguous. The whole novella swirls in menace and mystery, and there’s never really a sense that anything will resolve.
I did find This Census-Taker compelling and interesting, though preferred the much-longer The City and the City, which has an equally strange premise though more resolution. In this novella, I thought Miéville was brilliant at moments of high tension, but that his sentences were a bit meandering and overwritten at other times. It’s certainly a successful exercise in creating an atmosphere, but I’m not sure exactly what else I’m meant to take from the book.
I’ve never read Miéville although I know he’s really popular. This does sound intriguing but maybe not the best place for me to start with him.
Yeah, I would be surprised if it’s anybody favourite book by him.
Sounds really interesting, Simon. I’ve only read his non-fiction, which I love, but I do have The City and The City on the TBR, so I think I will go for that next!
It is so impressively done – not my usual style, but I really liked it. I don’t know about his non-fiction, so I’ll have to explore, thanks!